Translation examples
adverb
Due rane sono saltate oltre, sono saltate oltre
Two frogs jumped over, jumped over
Due rane sono saltate oltre, sono saltate oltre plop
Two frogs jumped over, jumped over plop
- "Oltre l'arcobaleno"!
- "Over the rainbow"!
Oltre quell'altura.
Over that ridge.
Siete andati oltre!
You're over!
Cosa c'è oltre?
What's over?
Oltre l'orizzonte.
Over the horizon.
Oltre 2000 chiamate, oltre 14.000 telegrammi.
Over 2,000 phone calls. Go down to the mailroom - over 14,000 telegrams.
Oltre i cavi elettrici, oltre quel muro.
Over that wire, over that wall.
preposition
Oltre la superficie, oltre le cazzate, oltre le elezioni.
Beyond surface, beyond bullshit, beyond the election.
Oltre all'ovvio?
Beyond the obvious?
E' oltre le aspettative, oltre l'immaginabile.
Beyond hope, beyond imagining.
Misteriose strade che portano oltre ed oltre ed oltre?
A mysterious roads that lead beyond, beyond, beyond.
Specialmente quelli che cercano la verità oltre la tradizione, oltre la definizione, oltre l'apparenza.
Especially not those who seek truth beyond tradition beyond definition beyond the image.
Va oltre la mente... oltre la ragione.
It's beyond the mind, beyond reason.
Oltre l'Egeo.
Beyond the aegean.
Oro oltre misura ... oltre dolore ... e dispiacere.
Gold beyond measure ... beyond sorrow ... and grieve.
adverb
- Oltre la normalita'?
- I'm above normal?
Abilita' oltre la forza. Colpisci!
Skill above strength.
Verso l'infinito e oltre!
To forever and above!
Oltre noi andiam. #
♪Can't we rise above?
Abilita', oltre alla forza.
Skill, even above strength.
preposition
Oltre le labbra.
Past my lips.
- Oltre il promontorio.
- Past the point.
- Oltre la luna... Oltre Marte...
Past the moon, past Mars.
Guarda oltre, amico, devi guardare oltre, amico.
See past it, mate, you've gotta see past it, man.
- Oltre il cimitero.
- Past the graveyard.
Guardano oltre quella luce, oltre quel cielo azzurro.
They look past that light... Past that blue sky...
adverb
"Ma non oltre".
"But no further."
E avventurandosi oltre?
And venturing further?
Non cercare oltre.
Look no further.
Per andare oltre?
To go further?
Ci spingeremo oltre.
We go further.
Leggete oltre, signore.
Read further, sir.
preposition
Non raccontarmi oltre.
Tell me no more.
- Non ascolteremo oltre.
- We'll hear no more...
Dunque non temete oltre.
Fear no more.
Io vado oltre.
I go more.
Non posso mangiare oltre.
Can't eat more.
preposition
Oltre il confine.
Across the border.
Oltre Falls Road.
Across Falls Road.
Oltre la strada?
Across the street?
Oltre l'oceano!
Across the pond.
Oltre la linea!
Across the line!
Oltre il precipizio?
Across the ravine?
Oltre il fiume.
Across the river.
- Oltre la piazza.
Across the square.
- Oltre il deserto!
- Across the wilderness!
adverb
Oltre i 3 anni.
Ages 3 and up.
Quindi sta andando oltre.
Then he's moving up.
GUARDARE OLTRE l muri
Something filled up
È andata oltre.
Already looked it up.
adverb
Non aspetterò oltre!
I won't wait any longer!
Non aspettare oltre!
Don't wait any longer!
Non aspettiamo oltre.
Let's not wait any longer.
Non tormentatemi oltre!
Haunt me no longer!
adverb
Andrò anche oltre.
I will go farther.
Non può andare oltre.
You can't go any farther.
"Per impedire di andare oltre!"
"This far, no farther!"
Non posso andare oltre.
I can't go any farther.
Ma McFadden andò anche oltre:
But McFadden went even farther:
Non andranno oltre.
They'll go no farther.
adverb
Oltre la recinzione.
By the fence.
Nessuno passa oltre!
No one gets by me!
adverb
Oltre... per sempre.
Onwards, for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test