Translation examples
noun
Individuati nodi di memoria.
Memory nodes located.
Nuovi nodi di memoria.
Like memory nodes.
Vuoi farti i Nodi?
Looking for a node job?
Verifica i nodi.
Go by the nodes.
Io inseguo "Nodi".
I chase Nodes.
I nodi si stanno disattiVando.
The nodes are deactivating.
- I nodi del Panop? - Gia'.
The PanOp nodes?
I vostri Nodi sono sporchi?
Are Your Nodes Dirty?
I nodi sono diventati rossi.
Node just went red.
- Niente nei nodi ascellari?
Anything in the axillary nodes?
noun
I nodi, Earl.
The knots, Earl.
Tutti quei nodi...
All those knots...
Velocità O nodi.
Speed: zero knots.
- Sessanta nodi, signore.
- Sixty knots, sir.
Nodi da strangolatore.
Strangler's knot.
O fa nodi...
Or knots them...
Guardo i nodi.
Look at the knot.
Nodi all'interno.
Knots on the inside.
senti questi nodi.
Feel these knots.
Corde, nodini, nodi:
Ropes, knots and...
noun
Nel frattempo, piu' di 50'000 altri detenuti di Auschwitz, ritenuti abbastanza in forma per i lavori forzati, furono fatti marciare a temperature inferiori allo zero verso i nodi ferroviari, dove dovevano essere messi sui treni e inviati all'Ovest.
Meanwhile, more than 50,000 other inmates of Auschwitz, thought fit enough to become slave labourers, were marched in sub zero temperatures to railway junctions, where they were to be put on trains and sent West.
- Sai, se nessuno l'ha scoperta in tutti... - in tutti questi anni, possiamo eliminare Tutti i posti dove hanno scavato i nodi infrastrutturali principali
You know, if no one's run into it... in all these years, then we can eliminate everywhere where they've dug for major utility junctions... and subways.
noun
Stringete bene i nodi.
Tie those tightly.
Ma fai dei nodi orribili.
But your tie bad.
noun
Dovrete fare dei nodi in direzione del cappio che si trova nella parte inferiore.
So you're going to be wrapping up towards the bottom loop here.
Si tolse i lacci degli stivali, fece due nodi, e li fissò alla corda.
And he took the shoelaces out of his boots and made two loops and affixed them to the rope.
Prima i polsi, poi le caviglie e fai dei nodi molto stretti.
Wrists first, then ankles and a few loops hooking them together.
- Come va con quei nodi, dott.ssa Williams?
How's it going with those vessie loops, Dr. Williams?
Ma mi mancano quattro nodi per finire la mia presina
But I'm four loops away from finishing my potholder.
Jenkins, mi servono altri quattro Nodi di Blumhardt.
Jenkins, I'll need four more Blumhardt Loops. - Oh.
noun
Penso che scioglieremo tutti i nodi.
I think we worked out all the kinks.
"E se gli archeologi, di tanto in tanto, "non usano la loro immaginazione, "allora rischiano di perdere questi nodi.
If archaeologists don't, from time to time, use their imagination, then they are in danger of missing those kinks.
Hai appena detto che volevi ripassarlo, sistemare i nodi.
Mm-hmm. You said you just wanted to run it through, work out the kinks.
É piena di nodi, è piegata ad angolo.
It's kinked, it's at an angle.
- Mi aiuta a sciogliere i nodi alla schiena.
- Really helps get out the kinks. - Yeah.
noun
- Quei nodi più stringete.
- tighten her bonds!
I nodi sono lenti. E hai i polsi sottili.
Your bonds aren't tight and your wrists are small.
niun potria spezzar tuoi nodi.
no one can break your bonds.
Scioglimi questi nodi ai polsi.
Unfasten these bonds on my wrists.
Assicurati che i nodi siano stretti.
Make sure his bonds are tight.
noun
- Con due mezzi nodi.
- Double half hitch.
noun
A quanto pare ci sono dei nodi la' dietro.
You look like you have some tangles in the back.
Il mulinello e' bloccato, la lenza e' piena di nodi, che ci posso fare?
The reel is stuck. all the rings are tangled.
Sto solo sciogliendo i nodi.
I'm just getting a tangle out.
No, no, it sono spettinati e con mille nodi.
No, no, it has silly tangles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test