Translation examples
noun
Surgeon's knot.
Nodo del chirurgo.
See that knot?
Vedi questo nodo?
It's a knot.
E' un nodo.
I've got a knot in here, a knot.
Ho un nodo qui, un nodo...
Tie the knot.
Lega il nodo.
And the knot is not just any knot.
E il nodo non e' solo un nodo.
And the knot?
Ed il nodo?
The knot's interesting
Il nodo dell'intrigo...
verb
You should wear it up and maybe knot your shirt up in front,
Dovresti raccoglierli e forse annodare la maglietta davanti,
Back to knotting.
Si torna ad annodare.
See, your basic knot-tying is a habitual exercise.
Vedete, l'annodare e' un esercizio abituale.
I can tie a knot in this with my tongue.
Riesco ad annodare il picciolo con la lingua.
And I can tie a cherry stem into a knot with my tongue.
E so annodare il picciolo delle ciliegie con la lingua.
I don't care if she could tie a knot in a cherry stem with her tongue.
Anche fosse stata capace di annodare con la lingua il gambo di una ciliegia, non era una prostituta.
Besides, three people can't knot the same rope.
In piu' tre persone non possono annodare la stessa corda.
- I thought tying a cherry stem into a knot with my tongue was a cool party trick.
E io che credevo che annodare il picciolo della ciliegia con la lingua fosse fico.
I ONCE KNEW A GUY WHO COULD TIE A CHERRY STEM INTO A KNOT WITH HIS TONGUE.
Ho conosciuto un tizio che sapeva annodare i piccioli di ciliegia con la lingua.
Only a one-armed man could tie a knot worse than you.
Solo uno con un braccio solo puo' annodare la cravatta peggio di te.
noun
It's night. it's raining. A limousine comes in through the front gate past a tight knot of demonstrators holding a candlelight vigil.
Una Limousine varca il cancello superando un gruppo di dimostranti.
For the miserable knot of degenerates.
Per un gruppo di miserabili degenerati.
The Devil has made a dreadful knot of witches in the country, and, by the help of witches, has dreadfully Increased that knot.
Il diavolo ha creato un orripilante gruppo... di streghe in questa citta'. E grazie all'aiuto delle streghe, e' cresciuto... in modo spaventoso questo gruppo.
A limousine enters through the front gate, past a tight knot of demonstrators holding a candlelight vigil.
Una Limousine varca il cancello... ..superando un gruppo di dimostranti che vegliano con le candele in mano.
noun
Face covered up and bow-like knot looks like our serial killer's
La faccia e' nascosta ed i nodi a fiocco sembrano quelli del nostro assassino.
Oh, the knot guy.
Sei l'addetto al fiocco.
She called me "the knot guy."
Mi ha definito "l'addetto al fiocco".
noun
Don't worry, nothing cancerous, turns out it was just a knot of dead skin in the old pork purse.
Nessun problema, niente di cancerogeno, ho scoperto che era solo un pezzo di pelle morta nel vecchio marsupio.
Or maybe she has trouble Ioosening your knots... ... becauseyou'resuch a high-maintenance tight-ass.
O forse ha dei problemi a scioglierle i nodi perché lei è una snob repressa con la puzza sotto il naso.
I spend months tangled up in knots, and in five minutes, you straighten me out.
Passo mesi ingarbugliata nei miei problemi... E in cinque minuti... hai sciolto tutti i nodi.
After a night of running in circles trying to untie Winger knots, I'm looking for something slow.
Dopo una serata persa a cercare di risolvere i problemi di Winger, cerco proprio qualcosa di lento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test