Translation examples
verb
La solitudine non è altro che uno stato d'animo teatrale che nasce nel momento in cui ci sentiamo come attori.
It's just a theatrical state... that arises at the moment when you see yourself as an actor of your own self.
E da questo attaccamento al presente, tuttavia, nasce una consapevolezza della propria intelligenza, sempre... in quanto interagisci con la realtà, istante dopo istante, nel luogo in cui ti trovi.
And from that Now-ness, however, arises a sense of intelligence always that you are constantly interacting with reality one by one.
Dobbiamo mantenere una forte attenzione a Miss Mackay, tuttavia, poiche' e' piuttosto rigida ... il che nasce da una ignoranza della cultura e delle usanze italiane.
We must keep a sharp lookout for Miss Mackay, however, as she's rather narrow... which arises from an ignorance of culture and the Italian scene.
..chi nasce dall´esigenza di rompere l´immobilismo ventennale che i due blocchi tradizionali, Democrazia Cristiana e comunisti, dal governo e dall´opposizione hanno imposto alla società.
..which arises by the exigency of breaking that 20-year long immobility that the two traditional blocks, Christian Democracy and communists, have imposed to our society, from government to opposition.
Che contrasto d'affetti in sen ti nasce!
arise in your breast!
Significa "depressione che nasce confrontando il mondo com'e' in realta', con un ipotetico mondo idealizzato".
It means the depression that arises from comparing the world as it is to a hypothetical idealized world.
La mia domanda nasce da un'esperienza che ho fatto sabato scorso al Club 88 su Pico Boulevard.
"The question I have arises out of an experience I had "on a recent Saturday on Pico Boulevard.
Qui nasce una ruina.
Now disaster arises.
Un Cercatore e' un eroe che nasce in un periodo di difficolta' e sofferenza.
And what's a Seeker? A Seeker is a hero who arises in a time of trouble and suffering.
Ora il sequenziatore è bidirezionale, e riequilibra la distorsione che nasce dal campo di risonanza.
The sequencer is now bi-directional, compensating for mode distortion arising from the resonant field.
verb
"Un mondo che nasce da acque scure e profonde."
"the rising world of waters dark and deep."
Dovevamo camminare verso dove nasce il sole.
We had to walk towards the rising sun.
Quando nasce il sole,
When the sun rises...
"L'Anima che nasce con noi, Stella della nostra vita,
"The Soul that rises with us, our life's Star
Il sole che sorge, un bambino che nasce...
The rising sun, the birth of a child...
E' vero! Eccolo che nasce.
He made the sun rise!
Benvenuti a "Stasera nasce una star" .
Welcome to Catch a Rising Star.
Vedo una nuova luna che nasce.
I see a new moon rising.
Una minaccia invisibile che che nasce tra la gente.
The unseen rising up amongst us.
verb
Oggi nasce l'Anticristo.
The Antichrist is coming!
Una nuova vita che nasce
Another life coming.
Nasce sulle Alpi.
It comes from the Alps.
La creazione nasce dall'imperfezione.
Creation comes out of imperfection.
"Dal caos nasce l'ordine."
"Out of chaos comes order."
Dalla conversazione nasce l'amore.
From the talking... comes the love.
Quando l'alba nasce
When the dawn comes
verb
Per esempio, da dov'e' che nasce il pelo?
Like, what are the hairs growing out of?
Nasce così l'amore, se lo coltivi tu.
Love grows like this if you feed it well,
L'amicizia e' una cosa che viene con il tempo nasce dal reciproco rispetto, fiducia ... affetto.
It grows out of mutual respect. Trust. Affection.
"Il potere politico nasce dalla canna del fucile."
"Political power grows out of the barrel of a gun."
E poi tutto nasce da lì.
And then it grows from there.
Pensi che se piantiamo quegli affari nel terreno, ne nasce qualcosa ?
If you plant in the ground, it will think you grow?
# Raccontiamo del seme del diavolo # # Di come nasce da un seme malvagio #
All about the demon weed How it grows from a demon seed
Come nasce il cannibalismo?
What are the origins of cannibalism?
Da cosa nasce tutta questa storia?
Which is the origin of all that?
Il piatto nasce dagli zingari che viaggiavano solo con una padella nelle loro sacche.
The dish is originated by gypsies who always traveled with only one pan in their pack.
La musica corale nasce nell'innografia ambrosiana del 4^ secolo.
Choral music originated with ambrosian hymnography in the fourth century.
Ho trovato il link di un blog che nasce qui a Rosewood.
Hey, I found a link to a blog that originated in Rosewood.
Il Sarin è un gas nervino, ma, inizialmente, nasce come pesticida.
Sarin's a nerve Agent, but it was originally developed as a pesticide.
Nasce in Ungheria come sistema di difesa personale estremamente efficace.
It originated in Hungary as an extremely efficient defensive fighting technique.
verb
Il male nasce dal fatto che non si da mai tutto l'amore... ..a quelli che maggiormente ne hanno bisogno.
Evil sprouts from the fact that we don't give all our love... ..to those who mostly need it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test