Translation for "maestoso" to english
Translation examples
adjective
Chi e' maestoso?
Who's majestic?
Sono davvero maestose.
They're so majestic.
Orgogliosa, maestosa, fiera...
Proud, majestic, haughty ...
Che creature maestose!
What majestic creatures.
Si dice 'Maestoso'.
It's 'majestic.'
Mozzafiato e maestose.
Breathtaking and majestic.
Una bestia maestosa.
A majestic beast.
Questo maestoso... cavaliere?
This majestic... knight ?
E' stato maestoso.
It was majestic.
adjective
Tra le mura dell'una volta maestosa casa padronale che sta proprio dietro di me,
Within the walls of the once stately... Manor right behind me,
Dio... infestare un palazzo cosi' maestoso...
God. Haunting a stately home.
Tornando a casa, passeggiavo accanto ai maestosi olmi nel parco
I walked home past the stately elm trees in the park
"Un corvo maestoso".
In there stepped a stately Raven
Da qualche parte, dentro la sua maestosa residenza nella campagna inglese, Madonna sta piangendo!
Somewhere in the English countryside... in a stately manor home, Madonna is weeping!
Un milionario solitario, una villa maestosa, una psiche malata...
Hmm. Reclusive millionaire, stately mansion, damaged psyche.
Avanzo' cola' un maestoso corvo dei santi giorni d'altri tempi.
"And there stepped a stately raven from the saintly days of yore."
Il padre di Norman aveva questa vecchia ammuffit maestosa villa sul lago.
Norman's father had this old stuffy stately place on a lake.
Diciamo che il mio ufficio, sebbene sia maestoso, sia...
Let's say my office, although stately, is...
adjective
Tu l'hai vista, e' maestosa.
You've seen her-- she's magnificent.
Zapp, maestoso bastardo, vuoi prendere Munda come tua legittima...
Zapp, you magnificent bastard, do you take Munda to be your lawful...
Un tempo eri maestoso.
You used to be magnificent.
cosi' maestosa sul campo da gioco. - Buon compleanno.
My Nadia, so magnificent on the court.
I suoi uomini sembrano maestosi.
Your men look magnificent.
La cornucopia che ha vinto e' davvero maestosa.
This winning cornu copia is magnificent.
E' cosi' maestoso.
He's magnificent.
La vedi quella maestosa e ben sorvegliata botte?
See that magnificent heavily guarded cask?
adjective
Un maestoso vascello da guerra trainato per essere demolito.
A grand old warship being ignominiously hauled away for scrap.
E' incredibilmente maestoso.
It's awfully grand.
Perchè diavolo qualcuno monterebbe un palcoscenico così maestoso, basato sulle nostre paure, per poi imprigionarci?
Why the hell would anyone set up such a grand stage based upon your fears, and then imprison us?
Questa collana sembra maestosa.
This necklace is rather grand.
Tra cinque giorni... il Paradise, l'intero emporio, ogni reparto... unira' la forze... per un'unica maestosa svendita.
In five days' time, The Paradise, the whole store, every department, will come together in one grand sale.
E' su tutti i notiziari, quindi smettila di farlo sembrare un gesto maestoso.
It's all over the news, so stop making it like it's some grand gesture.
Vivevano... in case maestose.
And they lived in grand houses.
adjective
Sarà allora e solo allora che comprenderete veramente la maestosa potenza di Dio Onnipotente.
It is then and only then... _.that you will truly understand the awesome powers of the almighty Lord.
Ci rallegriamo nel maestoso amore di nostro Signore Gesu'.
We rejoice in the awesome love of our Lord Jesus.
Nella mia vita ho visitato centinaia di mondi diversi, ma nessuno possiede la maestosa bellezza di Romulus.
For I have visited over a hundred different worlds and none possessed the awesome beauty of Romulus.
Risposta: Gli esseri umani non hanno né la capacità uditiva né quella psicologica di sostenere il maestoso potere della vera voce di Dio!
To answer that human beings have neither the aural nor the psychological capacity to withstand the awesome power of God's true voice.
adjective
E' una visione maestosa, vero?
- It is an august sight, is it not?
Ogni volta che camminiamo in questo maestoso e famoso studio
Each time that we walk into this august and famous studio
Ho notizie eccellenti, maestosa e venerabile signora..
Got excellent news, august and venerable madam.
Eppure quando camminiamo in questo maestoso e famoso studio
But still when they walk into this august and famous studio
adjective
È una statua in carne e ossa, maestosa... e nel film è davvero eccezionale.
She's literally like a statue, a living statue. She's very statuesque... and I think comes off great in the film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test