Translation for "inzuppò" to english
Translation examples
verb
Il pane si inzuppa e il sugo cola ovunque.
They always soak through the bread when they've been standing.
Benny, s'inzuppa tutta, falla entrare.
Benny, she's gonna get soaked. Let her in.
"Inzuppa il cazzo nell'essenza di pollo, e avrai nuova vitalità? !"
"Soak your dick into the chicken essence, it'll bring you power."
Alla fine, il ghiaccio si inzuppò di sangue.
In the end, the ice gets soaked in blood.
Lei inzuppa i suoi abiti in una soluzione concentrata, infondendoli di eroina,
You soak your clothing in a concentrated solution, infusing it with heroin.
Oh, si inzuppa.
Oh, she's soaking.
# E lascia che il miele # # la inzuppi #
And let the honey soak through
La inzuppa d'acqua santa e la manda all'inferno in un baleno.
Soaks her with holy water and sends that demon straight to hell so fast.
Inzuppa la maglietta con le lacrime, fin quando non ti sentirai meglio.
You soak that rayon shirt down with your boy tears until you feel the strength return.
- Non mi sono ancora bagnata. - Non voglio che ti inzuppi.
- Well, I do not want that you are soaked.
verb
Ogni volta che vediamo la persona amata, il cervello si inzuppa delle sostanze chimiche responsabili dell'attrazione.
Every time we see the one that we love, our brain gets drenched in the chemicals of attraction.
verb
Hai le salsine da inzuppo.
You have cute, little dipping sauces.
Inzuppa i tuoi ragazzi nel suo frappe'.
Dip your boys in his shake.
Non ti sei ancora sposato, guagliò, e già lo inzuppi in giro con le troie.
You're not even married yet, you're dipping into whores.
- Inzuppa le patatine nel latte al cioccolato.
- Let's dip the chips in the chocolate milk.
Non inzuppo il biscotto da quando sono arrivo qui.
I haven't had my dong a dip since I got here, eh.
Se la inzuppa nell'acqua, ci fa il brodo.
Oh, yeah. You dip that beard in hot water, you got ramen.
Ecco cosa inzuppi nella cioccolata!
This is what you've been dipping in chocolate.
Non me ne frega un cavolo di dove inzuppa il... biscotto.
I really don't care about where he's been dipping his... wick.
La tripla-doppia. Il doppio inzuppo. La doppia quotidiana.
the triple-double, the double dip, the daily double.
Usa la forchetta e inzuppa due volte i suoi involtini primavera.
She uses a fork and she double-dips her egg rolls.
verb
"Non bevete troppo all'Inzuppo".
"Don't get too drunk at the Dunk.
Ehi, ti secca se inzuppo? -Cosa? Sono così affamato.
Hey, mind if I dunk?
Però non vuoi che si inzuppi.
But you don't want to dunk it.
Si riferisce alla festa, l'Inzuppo?
This was referring to the party, the Dunk? Yeah.
Inzuppa qui i tuoi baffi.
Dunk your whiskers in that.
- E l' "Inzuppo"
- And "The Dunk"
Li inzuppo anch'io.
I dunk, too.
Perche' inzuppa il suo Twix nel suo cappuccino.
Because he's dunking his Twix in her latte.
Tieni, inzuppa i baffi qui dentro, sorella.
Here. Dunk your whiskers in this, sister.
verb
Oh, che non te ne frega niente di Natalie e che inzuppi ancora il biscotto.
Oh,that you don't give 2 shits about natalie and you still get your dick wet.
verb
A meno che non la inzuppi del tutto, non riesce ad arrivare alla boiacca.
Unless you really saturate it, It's not gonna get down to the grout.
verb
Basta che non s'inzuppi lei mentre lo fa.
Just don't go sousing yourself into the bargain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test