Translation for "inzuppare" to english
Translation examples
verb
Sì, non sono certo che salvare il falò implichi inzuppare la signora Beukema.
Yeah, I'm not sure saving the bonfire includes soaking Mrs. Beukema.
Potrei inzuppare il tanga nel gasolio.
I soak my thong in kerosene...
Prendi le cose importanti per non farle inzuppare!
Take important belongings to the back so they don't get soaked!
Non farlo inzuppare.
Don't let it get soaked.
Sì, ma devi fare inzuppare l'avena.
Yeah but you've got to soak the oats. They're fine.
Inzuppare di grasso, va bene.
Soak up the grease.
Hai esattamente la pipi' di gatto che serve a inzuppare due babbei.
You've got just enough cat pee to soak two dorks.
La prossima volta che Tara e Greg vanno in vacanza, ti occupi tu di inzuppare la tappezzeria con la benzina.
Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline.
Hai ripreso a inzuppare i tampax nella vodka? No, e' solo che...
Are you soaking your tampo in vodka again?
Se le convenzioni fossero qualcosa da inzuppare, allora "fidanzato" ne sarebbe impregnato.
If convention were something you soaked in, "boyfriend" would be dripping with it.
verb
Vogliamo inzuppare le vostre ali d'angelo che vi portano in paradiso... con la nostra appiccicosa e disgustosa sborra.
We want to drench your angel wings that carry you to heaven with our sticky, gooey, disgusting jism.
verb
Vedete, il signor Smits suggeri' che era sicuro inzuppare e guidare.
See, Mr. Smits here suggested it was safe to dip and drive.
Vuoi inzuppare la tua ciambella dentro Ramos.
You're gonna dip your donut in Ramos here.
Ma si tratta di inzuppare una cosa nel formaggio con gente noiosa.
But it's dipping stuff in hot cheese with boring people.
- Inzuppare le patatine nel milkshake?
Dip their fries in their milk shake before?
La smetta di inzuppare il suo biscotto con le studentesse.
Stop dipping your wick into the student body.
- Eccitante! Si da' il caso che io ami inzuppare le cose in altre cose.
I happen to love dipping things into other things.
Amici foodie, ascoltate tutti, iniziate a strappare e inzuppare.
Foodies, heed my call! Commence ripping and dipping!
- Mi piace inzuppare.
- I like to dip.
Devi inzuppare una cosa nel formaggio?
It's dipping stuff in hot cheese.
Non preoccuparti, ti troveremo qualcosa da "inzuppare nella cioccolata".
Don't worry. We'll find something for you to dip in chocolate.
verb
Non è lo stesso senza qualcosa da inzuppare comunque.
Not the same without something to dunk anyway.
Mi piace inzuppare il mio e succhiare il cioccolato.
I like to dunk mine and suck off the chocolate.
Non cominciare a dirmi che non si deve inzuppare.
Now don't you start telling me I shouldn't dunk.
Dove hai imparato a inzuppare, a scuola?
Where'd you learn to dunk, in finishing school?
Venite a inzuppare \ il mesto giullare
- I just... Dunk a punk! Douse a louse!
Hai cominciato a inzuppare i biscotti nel te' ora?
Have you started dunking biscuits into your tea now?
Qualcosa da inzuppare nel caffè.
Something I might dunk, Ms. Chalmers?
Dovevamo inzuppare qualche idiota.
And we had to dunk some fools, man.
Non voglio inzuppare la mia ciambella in un cappuccino.
I'm not dunking my donut into some cappuccino.
verb
Devo inzuppare il pisello, figliolo.
I got to get my dick wet, son.
Per metterla a frutto bisogna fare un po' di piu' che inzuppare il biscotto, cazzo.
Seeing to our fucking capitalizing means more than getting your end wet.
Devo inzuppare un po' il cazzo, oddio!
Gotta get my dick wet-- god!
Se volevi inzuppare il biscotto potevi farlo a Quareth.
Did your little carrot wet? You could've done that back in Juarez!
Beh, speriamo sia una femmina almeno Chalupa Batman potra' inzuppare il suo pistolino!
Well, hopefully it's a girl and Chalupa Batman can get his dinged-up little donger wet.
- Pronto a inzuppare il cazzo?
You ready to finally get your dick wet? - Tommy.
Non abbiamo tempo... di farti inzuppare il biscotto!
We don't have time for you to go wetting your pecker.
Sono stato io il primo ad inzuppare l'uccello.
I got my dick wet first.
Vai in giro in cerca di prostitute, ad inzuppare il tuo biscottino.
You've been sniffing around prostitutes, wetting' your little noodle.
verb
E' proprio ora... di inzuppare il dolce di Natale.
Now's the time to souse the Christmas pudding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test