Translation for "involucro" to english
Translation examples
noun
L'involucro è rimosso, Theo.
The casing's off, Theo.
No, solo l'involucro esterno.
No, just the outer casing.
Apri il tuo involucro.
Open your casing.
Proprio nell'involucro del proiettile.
Just in case the projectile.
Stanno raccogliendo involucri
They're picking up shell casings all over the place.
Involucri di salsiccia eccetera.
Sausage casings and all.
Devo rimuovere l'involucro.
I'm going to have to remove this casing.
Abbiamo l'involucro della bomba.
Found the explosives casing.
Apra l'involucro esterno.
Pop open the side casing.
noun
Rilevo un involucro di gravità d'ossigeno intorno all'Enterprise.
I read an oxygen-gravity envelope forming outside the Enterprise.
Posseggo un involucro corporeo, come il vostro.
I have my fleshy envelope, as you yours.
Facciamo che è l'involucro del pallone con cui siamo arrivati.
Say this is the envelope of the balloon that brought us here.
Non può sigillare l'involucro del tempo reale.
It can't seal the real-time envelope.
Qualunque cosa ci fosse nell'involucro, era presente anche nel suo sangue.
Whatever was in this envelope, was also in his bloodstream.
Un involucro contenente una neurotossina e' stato consegnato - alla Sicurezza Nazionale.
An envelope laced with neurotoxin was delivered to Homeland Security.
Ecco che si libera dell'involucro larvale.
Here it is, throwing off the larval envelope.
Voglio il testo, tutto l'involucro.
I want the lyrics. The envelope.
Il problema è penetrare l'involucro proteico del NAM-37.
The problem with lipid-envelope viruses is you can't dissolve that protein coat.
noun
Sono l'involucro della vita.
They are the shells of life.
Un involucro vuoto.
An empty shell.
Io sono l'involucro impenetrabile.
I am the hard shell.
Rendo invisibile l'involucro esterno.
Putting the outer shell on "invisible".
- Ed il suo involucro...
Shell of a person...
- Indosso un involucro olografico.
~ I wear a hologram shell.
Sono tutti involucri inutili.
They're all useless shells.
Questo involucro vuoto, questa prigione.
This sterile shell, this prison.
Nessun danno all'involucro.
No vector shell damage.
noun
Dall'altro... "involucri"?
On the other-- "wrappers"?
L'involucro di un Milky Way.
A Milky Way wrapper.
E l'involucro a che assomiglia?
What does the wrapper look like?
- L'involucro di un preservativo.
It's a condom wrapper.
Non buttare l'involucro.
Don't throw away the wrapper.
E... ha lasciato l'involucro.
And... he left behind a wrapper.
Ma l'involucro ha resisitito e cosi' il rossetto sull'involucro.
But the wrapper survived the stew,and so did the the lipstick on the wrapper.
L'involucro di una barretta?
A candy bar wrapper?
Quegli involucri sono miei.
those are my wrappers.
Questo involucro è del Lulu's.
This wrapper is from Lulu's.
noun
Questo è un involucro.
That's a wrap.
Finalmente il Prater toglie i suoi involucri invernali ...
At last the Prater shed its winter wrappings ...
Il segreto è nell'involucro.
The secret's in the wrapping.
L'involucro conteneva minuscole tracce di fluido idraulico.
Wrappings contained minute trace of hydraulic fluid.
Lei lo chiamò "l'avvilente involucro".
Well, she referred to it as "shrink wrapping."
Ray... questo e' l'involucro del pollo?
Ray, is this the wrapping from the chicken?
No, solo l'involucro di plastica per quello: è troppo grosso.
Use the bubble wrap. It's too big.
- L'involucro della cioccolata non e' commestibile.
- Chocolate wrapping isn't edible.
Dovrebbe essere... qualcosa come l'involucro di un regalo meraviglioso.
It should be like gift wrap for a wonderful package.
Alla fine l'involucro si apre.
Eventually, the wrapping comes open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test