Translation for "intuita" to english
Translation examples
Ho molto intuito.
I'm very intuitive.
L'intuito umano, l'istinto.
Human intuition, instincts.
L'ho intuito io.
I intuited it.
- Lo chiami... intuito.
call it intuition.
Intuito femminile, giusto?
Woman's intuition, right?
Deduzione ed intuito.
Deducing and intuition.
lo mi baso sull'intuito.
I'm intuitive.
L'avevo intuito.
I intuited as much.
Nel compilare questa storia, cosa avete intuito?
And in compiling your book about the people who fell from the bridge of San Luis Rey, what did you divine?
Si', ho intuito... che sia stata uccisa perche' le mancava poco per scoprire l'assassino.
Yeah, I divined that she was killed because she was very close to identifying the murderer.
Ha detto di averlo intuito sensitivamente?
You divined this psychically?
Hai intuito il suo segreto.
You've divined her secret.
Sembra che abbia intuito che sto aiutando e agevolando un fuggiasco.
It seems he may have divined I've been aiding and abetting a fugitive.
- Ha un intuito lei.
- She guessed it all.
Ha avuto intuito.
That was a guess.
- Si', avevo intuito.
Yeah, I sort of guessed that.
- Oppure l'hai intuito.
- You sensed it or guessed it.
Sono andata a intuito.
- Just a good guess.
Buon intuito, capo.
Good guess, boss.
- Si', lo avevo intuito.
Yes, what I guessed.
Lo avevi intuito.
You sensed it.
L'aveva intuito.
He must have sensed it.
- Forse l'ha intuito.
Maybe she sensed it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test