Translation for "sensed" to italian
Translation examples
Alluma, are you sensing anything?
- Riesci a percepire niente?
- To sense trouble.
- Per percepire problemi.
You sense irritation?
"Percepire una forma d'irritazione"?
They could sense your presence.
Possono percepire la vostra presenza.
I can sense it.
Posso percepire la tua delusione.
- He can sense poon.
- Riesce a percepire le scopate.
Sense a frequency.
Percepire una frequenza.
He can sense me.
Lui mi può percepire.
I'm sensing something.
Mi sembra di percepire qualcosa.
But mostly sense trouble.
Ma soprattutto per percepire problemi.
verb
Make sense of this!
Stammi a sentire!
They can sense fear.
Possono sentire la paura.
I sense... space.
Riesco a sentire... lo spazio aperto.
I'm sensing a "but".
Sto per sentire un "ma".
I could sense it.
La potevo sentire.
I can sense evil.
Io posso sentire il male.
I can sense you.
Posso sentire la tua presenza.
- so he won't sense us.
Cosi' non sentira' l'odore.
I sense something here.
Riesco a sentire qualcosa, proprio qui.
It can sense things at...
- Può sentire cose.
Wait, he can sense you?
Può avvertire la tua presenza?
They can probably sense you're as daft as they are.
Probabilmente riescono ad avvertire che sei stupido come loro.
Like me... they sense your sickness.
Io sono uno di loro. Loro riescono ad avvertire che tu sei malato.
Well, can he sense other culebras?
E può avvertire la presenza di altri culebras?
You can almost sense a slight degree of recognition, but...
Si può avvertire un lievissimo grado di riconoscimento, ma...
I can always sense my grandfather.
Riesco sempre ad avvertire mio nonno.
But will he not sense our presence?
Ma egli non avvertirà la nostra presenza?
He'll be able to sense your emotions.
Da ora, potra' avvertire le tue emozioni.
Can sense if you're frightened or weak.
Può avvertire se sei spaventato o debole.
verb
Oh, I'm sensing that might be a code.
- Mi sembra di intuire che sia un codice.
You must sense exactly when the movement begins, operator. That's where you start.
Devi intuire quando inizia il movimento, operatore, e seguirlo.
It makes no sense to answer.
Non fa intuire nessuna risposta.
Maybe I'd been an idiot not to have sensed it was coming.
Forse ero stato un idiota a non intuire quello che sarebbe successo.
Who would've thought that Geum Jan Di would sense things better than I?
Chi avrebbe mai pensato che Geum Jan Di potesse intuire qualcosa meglio di me?
We cats, however, have far superior senses than humans, and can see and smell and...
Noi gatti, tuttavia, abbiamo sensi superiori a quelli dell'uomo, e possiamo intuire e vedere e...
I was beginning to sense a theme to the Halloween festivities.
Stavo iniziando ad intuire il il tema di questa festa di Halloween.
Which, of course, means sensing their vulnerabilities.
Il che, ovviamente, significa intuire i loro punti deboli.
Meanwhile, Cristina began to sense the possibility of the kind of relationship she had always sought... but in the past had eluded her.
Intanto Cristina cominciava a intuire la possibilità di quel rapporto Che aveva sempre sognato, Ma che in passato le era sempre sfuggito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test