Translation for "divined" to italian
Translation examples
To speak to the gods, divine their purpose and plead with them to end this terrible famine.
Parlare con gli dei, indovinare il loro volere e implorarli di mettere fine alla carestia.
I would like to know, if we could just back up for a little bit, how was Mr. Monk able to divine where the fight started?
Vorrei sapere, se possiamo tornare indietro un attimo, come ha fatto il signor Monk a indovinare dove e' iniziata la lotta?
Those oddballs that walk around with a stick, try to divine where underground water is.
Quegli strambi che se ne vanno in giro con un bastone, cercando di indovinare dove si trova l'acqua.
It doesn't take much to divine whose friend Mrs Gowan is.
Non ci vuole molto per indovinare di chi è amica questa signora Gowan.
I'm attempting to divine the PIN number that Everyone used to lock my phone.
Che stai facendo? Sto cercando di indovinare il PIN con cui Everyone ha bloccato il mio cellulare.
If he was here, of course, he'd tell you what to do, but an editor has got to try and divine what was in his mind.
Se fosse stato qui, naturalmente avrebbe detto cosa fare, ma un montatore a volte deve provare ad indovinare ciò che il regista aveva in mente.
I'm attempting to divine its specific whereabouts.
Sto tentando di indovinare il luogo preciso.
But there's something really exciting with divination, no?
Ma c'e' qualcosa di davvero eccitante nell'indovinare, no?
There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank.
C'è uno stratagemma molto particolare e misterioso che i maghi usano per indovinare la banca di uno spettatore.
verb
They're used to divine the future.
Si usano per divinare il futuro.
Seeking and divining I'll allow.
Io permetto di cercare e divinare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test