Translation for "imponente" to english
Translation examples
adjective
Mi dica, li trova imponenti.
Tell me something.Do you find them imposing?
LA HALL E' IMPONENTE!
The hall should be imposing.
Era un uomo alto, imponente.
He was a big man, imposing.
- Perche' credo che mi troviate imponente.
Cause I assume you find me imposing.
Io direi proprio che sono imponenti.
I was going for imposing.
Era imponente e scortese.
It was imposing and rude.
Era cosi' bella. Cosi' imponente.
It was so grand, so imposing.
-Chi È imponente civiltà industriale?
-Who's imposing industrial civilization?
- Direi proprio imponente.
I'm going for imposing.
E' un'imponente concessione.
It's an imposing land grant, my lord.
adjective
- L'ho visto. Era imponente... imponente, un tizio molto grasso.
Right massive...massive, really fat bloke.
Hai un seno imponente
You have massive breasts.
Imponenti, schiaccianti debiti.
Massive, crushing debt.
L'esplosione sarà imponente.
Explosion will be massive.
Questo progetto è imponente.
This project is massive.
Sono un casino, imponenti.
It's massive. It's enormous.
è imponente. Tentacolare.
.. it's a massive one.
- Imponenti e sanguinose guerre energetiche?
- Massive, bloody energy wars?
Mentre un'imponente spiegamento...
- While a massive investiga...
Le porte erano imponenti.
The doors were massive.
adjective
Questa e' una terra molto imponente.
This is a grand country.
Echo ora e' un'imponente matriarca.
Echo is now a grand old matriarch, her crossed tusks make her unmistakable.
Un nuovo, imponente monumento per Oxford Street.
A grand new monument for Oxford Street.
Parola mia, signor Barnett, che animale imponente.
My word, Mr Barnett, what a grand sort.
Quanto adoro un matrimonio grandioso e imponente.
How I adore a big, grand wedding.
Non così imponente.
Not as grand.
Enorme e imponente in maniera incredibile.
Impossibly big and grand.
Che palco imponente.
What a grand bandstand.
Vi sono immagini del nostro arrivo imponente?
What about image of our grand arrival?
adjective
E un progresso piu' imponente, urtando solo una volta contro il muro, lo riporta al ristorante, ormai quasi deserto.
" And a more stately progress, "just once cannoning off the wall, "brings him back to the restaurant, now almost deserted.
ci stiamo trasformando dalla Democrazia che eravamo in uno Stato di Polizia il Congresso ha permesso ai banchieri di perpetuare il più imponente ladrocinio della Storia tramite il cosiddetto "salvataggio bancario del 2008"
To the extent we are a democracy we're sort of a hair breadth's away from a police state. Congress aided the bankers in carrying out the biggest heist in history with the so called banker bailout of 2008.
adjective
Questo cimelio imponente ci offre uno sguardo inquietante sul passato rovente del pianeta.
This towering relic provides an eerie glimpse into the planet's fiery past.
ora la giuria sta guardando Fries come OJ senza l'imponente performance in "Inferno di Cristallo" pensi che dirà la parola? Anche prima che consegnino il verdetto.
The defense is drawing it out, but the judge is making merry sport of him... and-- well, now the jury is lookin' at Fries like he's O.J.... without the commanding performance in Towering Inferno.
Il monte Kenya, imponente, con un'altezza di oltre 4.800 metri.
Mount Kenya, towering over three miles high.
e per le creature che vivono nell'erba, e' un territorio vasto e imponente come una qualsiasi foresta pluviale,
And for creatures living within the grass, this is a landscape as vast and towering as any rainforest.
Il prossimo disastro forni' a uno dei pianeti uno sfortunato lifting che lo lascio' con la piu' imponente imperfezione del Sistema Solare.
The next disaster gave one of the planets an ill-fated face-lift that left it with the most towering blemish in the solar system.
Poi si apre un wormhole, e... mi trascina milioni di anni nel futuro, dove il mio imponente intelletto viene usato per salvare i pochi rimasti del genere umano da una razza aliena predatrice.
Uh, then a wormhole opens, and whisks me millions of years into the future where my towering intellect is used to save the last remnants of mankind from a predatory alien race.
Nella mitologia greca, il Monte Olimpo e' l'imponente casa degli dei, ma anche un luogo realmente esistente.
In Greek myth, Mount Olympus is the towering home of the gods, but it's also a real location.
E io che pensavo che le nostre torri fossero imponenti.
I thought our towers were impressive.
Improvvisamente, imponenti fiamme e odore di benzina e di carne bruciata aleggiarono per 10 minuti.
And then suddenly, a towering flame and the smell of gasoline and of burning flesh in the air for ten minutes.
adjective
E' imponente e' imprevedibile ?
It is awesome. How does it do it?
Ma non facciamo finta che le nostre parole, così poco eleganti, non possano avere imponenti conseguenze per milioni di nostri compatrioti.
But let us not pretend that our own ill-chosen words would not have awesome consequences for millions of our countrymen.
Solo perché non sapete quant'è imponente quello che vi aspetta.
That's only 'cause you don't know what awesomeness awaits you.
Faranno un'udienza per discutere di quel placcaggio imponente che ha fatto Luke la scorsa settimana.
They're having a hearing on that awesome hit that Luke made last week.
Sei stato, mi permetto di usare un termine privo di significato, imponente.
You were, dare I use a term stripped of its meaning, awesome.
Da dove mi nascondevo, erano molto imponenti.
From where I was hiding, they were pretty awesome.
Sei cosi prudente e imponente e generosa.
You are so wise and awesome and generous.
E' fin troppo potente e imponente.
He's way too powerful and awesome.
Il Signore è troppo imponente.
The Lord is too awesome.
adjective
Per saperne di piu' su questa imponente vittoria degli eroi comunisti dell'Unione Sovietica, passiamo la linea al nostro esperto in astrofisica e missioni spaziali, il compagno Dumitru Dorneanu.
To learn more about this awe-inspiring victory for the communist heroes of the Soviet Union we turn now to our expert in astro-physics and space missions Comrade Dumitru Dorneanu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test