Translation examples
noun
E poter... chiacchierare in tal guisa come se non fosse passato neanche un giorno... - e nulla fosse accaduto.
And to be chatting in this way as if no time had passed at all, and... nothing whatever had happened!
Cosimo l'ha nascosto in tal guisa... che solo voi sareste riuscito a risolvere il suo enigma.
Cosimo hid it in a way that only you would solve his riddle.
Ero a disagio, imbarazzato da un simile spettacolo e pensai di porgli una mano sulla spalla a guisa di... conforto.
I was discomfited, embarrassed by such a display and thought to put a hand on his shoulder by way of... consolation.
Hanno mandato un cavaliere dal duca di Guisa per dirgli che la via e' libera, ma potrebbe non esserlo per molto. Sbrigatevi!
See that they send a rider to the Duke of Guise, telling him that the way is open, but it may not be for long.
A voi mariti piacerebbe che le vostre mogli vi parlassero in tal modo o in tal guisa, tanto è lo stesso !
you husbands, that your wives would speak to to you in such a way,.. or in such a manner, then, is the same!
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test