Translation examples
Mi sto furiosamente godendo il fatto di essere messo in difficolta'.
I'm furiously enjoying being challenged.
Quando non capisce qualcosa, si gratta furiosamente.
When he doesn't understand something, he scratches himself furiously.
Kaufman, grasso e pelato, cammina furiosamente in camera sua.
Fat, bald Kaufman paces furiously in his bedroom.
Mi sono masturbato furiosamente dopo, ma solo dopo averla rifiutata.
I masturbated furiously afterwards, but only after I'd rejected her.
Litigano furiosamente, e si scopre Martinez nascosto nell'armadio.
They quarrel furiously, and Martinez is discovered... hiding in the closet.
Il tuo cuoricino sentimentale batte furiosamente all'idea che lui e quella come-si-chiama finiranno finalmente insieme.
Y our sentimental heart beats wildly at the thought he and whatever her name is are truly, honestly going to end up together.
Le mani di una donna che ha lottato furiosamente per la sua vita. E ha perso.
The hands of a woman who fought wildly for her life and lost.
Gli aerei avrebbero sobbalzato furiosamente... e si sarebbero disintegrati.
Their planes would buffet wildly and they would disintegrate.
Semplicemente io non... Mostro la mia ira cosi' furiosamente.
I just don't show my madness as madly.
io preferisco pensare a lei solo come furiosamente eccentrico.
I like to think of you as just madly eccentric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test