Translation for "wildly" to italian
Similar context phrases
Translation examples
I roamed the woods wildly with him.
Selvaggiamente corsi con lui le selve;
Madly. Wildly. Desperately.
Pazzamente, selvaggiamente, disperatamente.
You need to grin wildly.
Devi ghignare selvaggiamente.
Wildly, at arms length
Selvaggiamente Con braccia capaci
- You're wildly attracted to me?
- Sei selvaggiamente attratta da me?
I'm wildly interested.
Sono selvaggiamente interessato.
Wildly exciting,romantic,and sexy?
Selvaggiamente eccitante, romantico, e sexy?
be that as it may,i don't need me to tell you how wildly attractive i am-- wildly attractive. you are... and your wildly attractive cab is here.
sia come sia, non c'è bisogno che ti dica quanto selvaggiamente seducente sia-- selvaggiamente seducente sei... e il tuo selvaggiamente seducente taxi è qui.
He's wildly gullible.
E' selvaggiamente credulone.
Wildly juvenile, yeah.
Selvaggiamente puerile, gia'.
The gas man could be capable of reacting wildly. His mood is totally unpredictable.
Il vapore umano potrebbe reagire violentemente, il suo umore è imprevedibile.
Roman is wildly passive-aggressive.
Roman e' violentemente passivo-aggressivo.
"God is everywhere!" he claimed, and struck out wildly.
"Dio è dappertutto!" dichiarò, e colpì violentemente.
adverb
It was all so wildly romantic.
Era così follemente romantico.
My darling, what a wildly entertaining mess you've made.
Oh, cara, che casino follemente spassoso hai combinato.
You're falling in love with Angelique... deeply, wildly in love.
Lo vedono tutti. Si sta innamorando di Angelique. Profondamente, follemente.
My heart rate accelerated wildly, and my spinal reflexes were totally disinhibited.
Il mio battito cardiaco accelero' all'impazzata, e i miei riflessi spinali era assolutamente disinibiti.
But judging from her injuries and the varying direction of the blood spatter, whoever did this was swinging wildly from several different directions and angles.
Ma considerando le ferite e... le diverse direzioni degli schizzi di sangue, chiunque sia stato ha agito all'impazzata da diverse direzioni e angolazioni.
"Tommy, at the front of the hall, waving his arms wildly... "as if mastering an imaginary lasso."
Davanti l'ingresso, Tommy agitava le braccia all'impazzata, come se stesse per lanciare un lasso immaginario."
It careened wildly.
Sbandò all'impazzata.
Her pressure can swing wildly from high to low as a result of the tumor.
La pressione puo' salire e scendere all'impazzata a causa del tumore.
-With a wildly beating heart.
- Con il cuore che batte all'impazzata.
With the cable still attached up in space... it will start swinging wildly... striking objects hundreds of miles away in any direction.
Il cavo, ancora attaccato su, nello spazio... comincerebbe ad oscillare all'impazzata... colpendo oggetti a centinaia di chilometri di distanza in ogni direzione.
Where we do expect wormholes to exist is at the submicroscopic level, where space and time are fluctuating wildly.
Ma potremmo rimanere sorpresi. Ci aspettiamo invece che i wormhole esistano a livello submicroscopico, dove spazio e tempo oscillano all'impazzata.
Why, if you had your target in your sights, would you fire so wildly, hmm?
Perché mai, se vedi bene il tuo bersaglio, spareresti così all'impazzata, eh?
Jam it in there and move it around wildly.
Spingila dentro e muovila all'impazzata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test