Translation for "distribuire" to english
Translation examples
Aiutano a distribuire...
They'll help distribute.
- Sì, e anche copie da distribuire.
- Yeah, and copies to distribute.
Distribuire è diverso, va bene?
Distributing. It's different, okay?
Li distribuirò domani.
I'll distribute them tomorrow.
Distribuire armi a chiunque?
Distributing weapons to everyone?
A distribuire la cura.
To distribute the cure.
Ma... qualcuno deve distribuire il prodotto.
But I need distribution.
Allora potrebbe distribuire il sapone?
Then perhaps you'd distribute the soap?
lnvece di distribuire cibo,
Instead of distributing food,
verb
Voglio distribuire la copia pima della sua data di uscita.
I want to deliver the copy before its release date.
Jackson ha trovato un modo per distribuire la cura.
Jackson found a way to deliver the cure.
Hanno dovuto distribuire tracce in anteprima all'iTunes svedese.
They had to deliver earlier tracks to the Swedish iTunes.
Vedro' di farcela, ora pero' devo davvero distribuire gli asciugami.
But I've... I've really got to go deliver towels.
E' il tuo momento di distribuire la posta.
Time for you to deliver the mail.
- Potevi distribuire gli elenchi del telefono.
-You could've delivered telephone books.
Vado a distribuire tutti questi e vengo.
I'll just deliver these.
Devo proprio distribuire le newsletter di "Noi, neri".
I really must deliver the he's-black newsletters, so...
Io ti seguo e faccio finta di distribuire il cibo, d'accordo?
I'm going to follow along like I'm delivering food, right?
Per questo mi piaceva distribuire i giornali.
That's one thing I liked about delivering papers.
verb
Uh, fallo distribuire a qualche agente.
Uh, have some unis spread it around.
Distruggerò i ricconi e distribuirò le ricchezze.
I'm going to soak the fat boys and spread it out thin.
Distribuire la cocaina nel suo territorio e' un conto...
Spreading coke on his territory is one thing,
- lo li devo distribuire?
- I must spread them around?
Credo di sopravvivere a distribuire un po' di bonta'.
I think I can survive spreading around some goodwill.
Le distribuirò questa volta.
I'll spread them around this time.
Ma fortunatamente possiamo distribuire in giro un pò di quella roba.
hopefully we can spread some of that lolly around.
Hai il bisogno primario di distribuire il tuo seme?
This is a primal need for you to spread your seed?
Gli smaltatori vogliono le loro vernici da distribuire correttamente.
The glazers want their glaze to spread properly.
Non vedo perche' non dovrei continuare a distribuire caramelle.
No reason the candy man can't keep on spreading the wealth.
verb
Voglio che inizi a distribuire le munizioni Mech ai combattenti.
I want you to start allocating Pope's Mech ammunition to the fighters.
E Strange potrebbe... trovare il modo di fare un accordo o di distribuire le colpe... a sua discrezione.
And Strange would be able to accommodate it or allocate blame as he chooses. A warehouseman or two would hang.
Molte squadre usano analisi simili... per capire come distribuire meglio le risorse.
A lot of teams use sabermetrics to identify the best way to allocate their resources.
verb
Ne' le da il diritto di distribuire medicinali illegali.
Or give you the right to dispense illegal drugs.
Perche' il mondo non e' ancora riuscito a trovare un modo per distribuire la benzina?
Why is the world still incapable of working out a way of dispensing petrol? Anyone been to America?
Voglio distribuire un po' della saggezza popolare che ho raccolto durante la mia vita.
I want to dispense some of this worldly wisdom that I picked up on my journey in life.
Ne' siamo computer che si limitano a distribuire i fatti, poiche' una notizia e' utile solo nel contesto dell'umanita'.
Nor are we computers dispensing only the facts because news is only useful in the context of humanity.
- Tu continua a berti quello che io vado a distribuire questo alla banda degli sfigati.
You keep working on that, and I'll dispense the rest of this to the dork brigade.
release
verb
Per ottenere il denaro doveva solo spingere il governo a distribuire le Pipz.
All he had to do to collect was get the government to release the Pipz.
Per vedere se stai facendo un film che la Paramount possa distribuire.
Paramount can actually release.
- Distribuiro' le loro foto ai media e indichero' Paul come una persona ricercata dalla polizia.
- I'm releasing their pictures to the media... and naming Paul as a person of interest wanted by the police.
Inoltre, non distribuirò la pellicola come avevo detto.
- Okay. And also, I'm not gonna release the picture the way I said I would.
- Per distribuire una copia che fara' abbassare il prezzo di Baby Sentimenti del 40 per cento.
To release a knock-off that'll undercut the Baby Feels-A-Lot's price point by 40%.
Ha aggiunto altre scene in modo da poterlo distribuire come un porno.
He added extra scenes so he could release it as a porno.
/Non possiamo distribuire un film con la X.
"You know we can't release an 'X' movie."
Dopo la vittoria di Preludio alla guerra, Mellett si arrese e fece distribuire il film di Capra.
[narrator] After Prelude to War won, Mellett gave in to pressure to release Capra's film publicly.
Nel frattempo, distribuiro' tutte le risorse disponibili ai cittadini superstiti dell'Arca.
In the meantime, I'm releasing all available resources to the surviving citizens of the Ark.
verb
Sai, Edward, possiamo portarlo al Parlamento, distribuire il carico.
You know, Edward, we can take this to Parliament, -share the load.
E non per fartelo distribuire in giro.
It's not for you to share.
A Santa Monica qualcuno sta surriscaldando le cose, senza distribuire la protezione solare.
Someone is heating things up in Santa Monica and they are not sharing the sunblock.
Voglio che le persone si rendano conto del proprio valore, voglio che capiscano che loro sono i padroni di ciò che hanno che creano qualcosa, possono scambiarlo se qualcun altro ha creato qualcosa che possono distribuire, possono aiutare, possono averlo e usarlo
I want to make people realize their own value - I want them to realize that they are the masters of their own content, that they are they create something, they can share it if someone else created something they can contribute, they can help they can get it and use it
che ti obbligano a distribuire le responsabilità.
they force you to look better what is behind, force you to apportion liability.
Basta sapersi distribuire, dopotutto.
It's all a matter of apportioning things.
verb
No! Non posso distribuire i miei pree'iosi rimedi.. ..a chi non soffre di questa malattia.
No. I will not cast away my physic but on those that are sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test