Translation for "correvano" to english
Translation examples
verb
Correvano dappertutto e vomitavano.
The motherfuckers were running around throwing up and shit.
Dove cacciavano, correvano, giocavano.
Were they hunting, running, playing?
Persone che correvano, urlavano, - morivano.
People running, screaming, dying.
#E leoreche selvagge correvano #
♪ and the hours that run wild
Davvero, correvano per la soffitta.
Honest, they were running over the ceiling.
Sì, correvano tutti.
Everybody was running.
Sul serio, correvano.
I mean, running.
E correvano nel corridoio...
And they're, like, running through the hall--
Correvano verso casa mia.
They were running toward my house.
verb
Moto che correvano su fasci di luce.
Cycles that raced on ribbons of light.
Correvano sulle stesse piste che risalivano all'anteguerra.
They were just racing on the same tracks as they had done almost pre-war.
Ma le Harley... le Harley-Davidson... non correvano nei motordrome giusto?
But Harley... Harley-Davidson... They didn't race in motordromes, right?
Nulla poteva resistere come correvano avanti a velocità fino a 10 metri al giorno.
Nothing could resist as they raced forward at speeds of up to 10 feet per day.
Allora i ragazzi costruivano le loro auto e correvano per dei certificati di proprieta'.
Back then, guys used to build their own cars and race them for pink slips.
Vi ricordo, anche se correvano a velocita' molto piu' basse rispetto alla F1, cio' non li fermava dallo... schiantarsi.
Mind you, even though they were racing at lower speeds than in F1, that didn't stop them crashing.
(FITTIPALDI) Eravamo 21 piloti fissi che correvano il Gran Premio.
We were, like, 21 drivers establishing Grand Prix racing.
Ogni sera, oltrepassava quella porta, e i ragazzi correvano tra le sue braccia, ok?
Every night, he would walk through that door, and the kids would just race into his arms, okay?
Gli scienziati che l'hanno scoperta sono morti in un incidente, mentre correvano a metterci in allarme.
The 2 scientists who found the comet were killed in a car crash while racing from their observatory to alert the world.
verb
A quel punto tutti quelli della caffetteria hanno cominciato ad urlare, correvano alla finestra per vedere...
And then everyone in the cafeteria freaks, rushing and pointing out the window, at --
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test