Translation examples
noun
L'intesa cordiale.
The entente cordiale.
Il suo cordiale...
Your cordial, Campari.
Puoi essere cordiale.
You can be cordial.
Dell'altro cordiale?
Some more cordial?
Magari un cordiale?
Some cordial, perhaps?
- Adoro il Cordiale.
I like cordial.
È stata... stranamente cordiale.
She was... cordial.
Erano tutti cordiali.
Everyone was very cordial.
adjective
Ha un'indole... molto cordiale.
Very... warm nature.
E' cordiale, stupido e familiare.
It's warm, stupid and familiar.
Cordiale, divertente, onesto.
Warm,funny,honest.
Buddy e' cordiale e affettuoso.
Buddy is warm and affectionate.
"Non e' una persona cordiale."
"Not a very warm person."
Gli amici sono altrettanto cordiali.
The friends are as warm.
Un uomo molto cordiale.
A very warm man.
Un uomo cordiale?
A warm man?
Quindi non e' granche' cordiale.
So, she's not exactly warm.
Sii cordiale e sincero.
Be warm, be honest.
adjective
Un cordiale buongiorno a voi, signore.
A hearty good morning to you, sir.
E' così maledettamente cordiale.
He's so damn hearty.
E' una di quelle semplici e cordiali donne di Scranton che rendono grande questa citta'.
She is one of the plain, hearty women of Scranton that make this city great.
Quindi, chi di voi anime cordiali mi darà una ragione per continuare a vivere?
So, which one of you hearty souls is going to give me a reason to go on living? You?
Stato Maggiore, ho l'incarico, pregio e l'onore in rappresentanza di tutti i settori delle forze armate di portarle le piu' cordiali congratulazioni, sia come persona che come essere umano che come rappresentante della sicurezza del nostro Paese, delle nostre tradizioni,
I, as an active member of the joint Chiefs of Staff, have the task, pleasure and honor on behalf of all branches of the armed forces to extend our hearty congratulations to you, sir as a person and as a human being and as a representative of the safeguarding of our country, our traditions our distinctive character and our history.
Immagini di vederlo fare i milioni con la sua invenzione mentre lei è costretto ad andarsene con 100 mila dollari e... una cordiale stretta di mano.
Imagine watching him make millions from your brainchild, while you're forced to walk away with $100,000 and a hearty handshake.
Con un buon rosso cordiale come questo, in un'ora ci si scorda il proprio nome.
With a nice, hearty red like this, you won't know your own name in an hour.
Dal principio alla fine, a tutti il mio cordiale benvenuto!
And first and last the hearty welcome.
- Magari una cordiale stretta di mano?
How about a hearty handshake?
adjective
E si' che mi pareva di essere stato cosi' cordiale.
I thought I was being rather genial.
Provandoci in maniera gentile e cordiale?
Hitting on them in a kindly, genial way?
Oh, la nostra cordiale padrona.
Our genial landlady.
Se POSSO avanzare un parere, oggi non siete del vostro solito gaio e cordiale umore.
May venture an opinion, you're not your usual cheerful, genial self today.
Ma dato che un capitano deve mostrarsi cordiale si assicuri che lo faccia.
But since a captain needs an image of geniality,... ..you're to see that's what I project.
adjective
Nel mio lavoro, a volte vado contro persone molto simpatiche, persone cordiali che compiono atti malvagi.
My job is to go after some very nice people sometimes, sympathetic people who do bad things.
Come puoi dedurre dal tono calmo e cordiale della mia voce ho eliminato tutte le modulazioni di frequenza con una connotazione di condiscendenza e ora ho bisogno di sapere...
As you can tell from the even and sympathetic tone of my voice, I have modulated out all frequencies connoting condescension, and yet, I need to know--
E Joy cominciando a tentare di sembrare piu' cordiale alla giuria, ottenne a sua volta una nuova identita', era una madre surrogato.
And while Joy had just set out to try and make herself more sympathetic to a jury, she got a new identity, too a surrogate mom.
Una creatura mite, gentile e cordiale.
A gentle creature, kind and sympathetic.
- Trovo gli arabi molto socievoli e cordiali.
I find Arabs very sympathetic.
adjective
Bat, sei cordiale quanto un dente cariato.
Bat, you're being about as sociable as an ulcerated molar.
adjective
Hitch: Non sei molto cordiale.
That's not very neighborly.
Credevo saresti stato più cordiale...
I thought you'd be more neighborly.
- Vuoi saperlo davvero o fai la cordiale?
You really want to know or just being neighborly?
Grazie, cara, e lasciamelo dire... Tutti voi del posto siete stati cosi' gentili e cordiali.
Thank you, darlin', and let me just say, all you folks around here have been so nice and neighborly.
adjective
- Non e' bello vedere che i rapporti tornano ad essere cordiali?
Isn't it good to see relations restored to good relations?
adjective
Sembra che alcuni vostri vicini siano ben poco cordiali.
It seems that some of your neighbours are less than neighbourly.
Stavo solo dimostrando un interesse cordiale, signorina Lane.
I was only showing neighbourly concern, Miss Lane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test