Similar context phrases
Translation examples
adjective
She is one of the plain, hearty women of Scranton that make this city great.
E' una di quelle semplici e cordiali donne di Scranton che rendono grande questa citta'.
So, which one of you hearty souls is going to give me a reason to go on living? You?
Quindi, chi di voi anime cordiali mi darà una ragione per continuare a vivere?
I, as an active member of the joint Chiefs of Staff, have the task, pleasure and honor on behalf of all branches of the armed forces to extend our hearty congratulations to you, sir as a person and as a human being and as a representative of the safeguarding of our country, our traditions our distinctive character and our history.
Stato Maggiore, ho l'incarico, pregio e l'onore in rappresentanza di tutti i settori delle forze armate di portarle le piu' cordiali congratulazioni, sia come persona che come essere umano che come rappresentante della sicurezza del nostro Paese, delle nostre tradizioni,
Imagine watching him make millions from your brainchild, while you're forced to walk away with $100,000 and a hearty handshake.
Immagini di vederlo fare i milioni con la sua invenzione mentre lei è costretto ad andarsene con 100 mila dollari e... una cordiale stretta di mano.
With a nice, hearty red like this, you won't know your own name in an hour.
Con un buon rosso cordiale come questo, in un'ora ci si scorda il proprio nome.
adjective
A hearty hello... to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp!
Un caloroso saluto... a Clegg Holdfast col suo Voltec KT9 Wasp!
Time had helped Griffin forget Lady Redbush. And soon he found himself a hearty new wife. Boy, that was fantastic!
Il tempo aiuto' Griffin a dimenticare Lady Cespugliorosso, e si trovo' ben presto una nuova e calorosa moglie.
A hearty round of applause for our lovely ladies.
Un caloroso applauso per le nostre splendide ragazze.
So I just want to wish you one last hearty and heartfelt-
Percio'... voglio lasciarvi con un ultimo sentito e caloroso... Sucate!
What would happen if they suddenly receive $100,000, along with the hearty thanks of a known associate of the NYPD? Hmm?
Cosa succederebbe se ricevessero improvvisamente 100.000 dollari... con i calorosi ringraziamenti di un noto collega della polizia di New York?
adjective
He's a hearty dude, and in the end, he's surrounded and he just goes...
È un tipo robusto, e alla fine, quando è circondato continua...
Like sands through the hourglass, so are the days of our lives. I'm happy to see you still have a hearty appetite.
LAVORO PART-TIME Vedo con piacere che ha ancora un robusto appetito.
I believe he grows more hearty and stronger every day, my dear.
Mi pare che cresca ogni giorno più sano e robusto, mia cara.
adjective
The golden apples in her garden made you hearty and young when you ate them every day
Gli aurei pomi nel suo giardino vi rendevano giovani e vigorosi, assaporandone voi ogni giorno.
I've got us matching boots for our hearty hike...
Ho preso degli stivali per la nostra vigorosa camminata
Rather than suffer that again I'd much rather sit watching you eating the food I've made you with a hearty appetite and studying late into the night.
Piuttosto di soffrire a quel modo di nuovo preferisco sedermi qui a guardarvi mangiare con vigoroso appetito il cibo che vi ho preparato e studiare tardi la notte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test