Translation examples
Calcio indebolito dal campo comprimente...
Calcium weakened by the compression field.
Dico sul serio riguardo ai collant comprimenti.
I'm serious about the whole compression-pantyhose thing.
Vorrei avere anch'io un campo comprimente, cosi' potrei portare una taglia piu' piccola.
Wish I had a compression field, I could fit a size smaller.
Grazie al dispositivo che hanno attorno al collo, un campo comprimente, li fa letteralmente restringere.
That's the device around their necks, compression field, literally shrinks them down a bit.