Translation for "borbottò" to english
Translation examples
verb
Cosa borbotti, Gustavo?
What are you muttering, Gustavo?
[BORBOTTA] Non lo so magari sott'acqua?
[MUTTERS] Maybe we could go underwater?
Borbotti, cara, quando qualcosa ti tormenta.
You mutter, lass, when something's troubling you.
Sembra che corra e borbotti.
Sounds like he's running and muttering.
Non parlo di strani borbottii.
Not the odd mutter.
Uh ... (borbotta) chi non ama una buona storia?
Uh... (mutters) who doesn't love a good story?
[Riggs borbotta da solo, segnale acustico della bomba]
[Riggs mutters to himself, bomb beeping]
- Io non borbotto.
- I don't mutter.
Borbotta, come una svitata!
Muttering like a loon!
verb
Che cos'è questo borbottio?
What's that, mumbles?
Borbotti, lo sai?
You mumble, you know that?
Sei tu che borbotti.
It's you, you mumble.
Che cosa borbotti?
Whatare you mumbling?
Borbotto, dov'è Labbra Manlis?
Mumbles. Where's Lips Manlis?
Che borbotta sempre?
Mumbles a lot?
- Non borbotti, giovanotto.
- Don't mumble, young man.
Vestiti sudaticci e borbottio?
Sweaty clothes and mumbling?
verb
- Il borbottio dello stomaco.
"The sound of your stomach grumbling."
Non voglio che rapiniate qualche negozio perche' la vostra pancia borbotta.
I don't want y'all robbing some store because your belly's got a case of the grumbles.
Rimbombi e borbottii?
Rumbles and grumbles?
Daisy borbotta perche' non hanno sostituto Ivy.
Daisy's grumbling because they didn't replace Ivy.
Ascoltate il borbottio di un V8 sincopato.
Listen to that, the grumble of an offbeat V8.
Exeter... e York con i suoi borbotti.
And grumbling York: and not the least of these
[FALLON GRANDE BORBOTTA]
(BIG FALLON GRUMBLES)
E borbotta di tanto in tanto.
It grumbles from time to time.
Si mette a tracannare whiskey, mentre borbotta...
Him with a belly full of whiskey grumbling,
verb
borbottio ehi, ragazzo,
hum hey, boy,
Non riesce a respirare e borbotta canzoni di The Sound of Music.
He can't breathe and he's humming Sound of Music songs.
E' particolarmente sensibile a... beh, al borbottio di un motore tedesco.
He's real sensitive to the-- you know, the hum Of a german motor.
È molto semplice per fare borbottio
It is very simple to do hum
La vedo ancora al lavello, mentre fa i piatti e borbotta tra se' e se'.
I can still see her at the kitchen sink doing dishes and humming to herself.
Tamburello e borbotto quando mi annoio.
I tap and I hum when I'm bored.
verb
- La vedo giusto la mattina, entra, borbotta, alza i tacchi e fila al lavoro.
I only see her first thing in the morning. She comes in, grunts, then buggers off to work.
Tu sei muta, non puoi parlare, quindi borbotti un po', va bene?
As you are mute, you cannot speak, so you grunt a little. Okay?
Comunque... un uomo mi vede, chinato sopra la Bibbia, mentre preparavo il sermone della domenica... e borbotta verso di me... mentre sorseggia del vino...
And this man sees me poring over my Bible. I was getting ready for my sermon on Sunday. And he grunts at me, sipping on his wine, said, "Are you one of them Bible bangers?"
(borbotta con sforzo)
(grunting with effort)
(Koh boccheggia, borbotta)
(Koh gasping, grunting)
Non voglio sentire borbottii mentre si cena.
I don't want to hear grunting during dinner.
verb
- Il signor Wood finira' il suo interminabile borbottio?
When will Mr. Wood conclude his interminable gabble?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test