Translation for "bassi" to english
Translation examples
adjective
- Bassi e lenti?
- Low and slow?
E teniamoci bassi.
Keep her low.
Siamo troppo bassi, siamo troppo bassi.
We're too low, we're too low.
I quartieri bassi?
The low-rises?
Siamo troppo bassi!
We're too low!
Stiamo offrendo dei bassi interessi, davvero bassi.
We're offering low interest, really low.
Bassi bassi, come una mucca. Del tipo...
Low, low like a cow, like...
Con la recente impennata della vendita di immobili, la banca centrale conta di tenere i tassi d'interesse bassi, bassi, bassi, bassi.
As home sales surge on news the fed plans to keep interest rates low, low, low, low...
adjective
Osservate il realismo dei monti pubici, i seni bassi e pesanti.
Notice the herrealism of the pubic mons, the bottom-heavy breast.
Questo college e' marcio dai piani bassi fino a quelli alti.
This whole college is rotten, from the bottom to the very top.
- Dai! - Nelle trattative si parte bassi.
Dishonest... when negotiating, you start from the bottom, you know.
# Dai bassi fondi sino in cima #
♪ From the bottom I got up to the top of the pros ♪
Tu fai i piani alti, io quelli bassi.
You take the top. I'll take the bottom.
Chiamo i rinforzi per controllare i piani bassi.
I'm going to have second alarm clear the bottom floors.
Vivi nei quartieri bassi?
You live over in the bottoms?
Quegli sgorbi davvero bassi sono terribili a controllare le palle!
These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls!
Io non riesco a sviluppare quelli bassi.
I always have trouble carving out the bottom six.
Eh, tirava come una rajidae, grande, stupido, bassi valori nutrizionali.
Eh, it felt like a skate, big, dumb, bit of a bottom feeder.
adjective
Piu' bassi di ieri.
Lower than yesterday.
- Piu' bassi di sempre...
- Never been lower.
Potete offrire prezzi piu' bassi?
Can you offer lower prices?
- Piu' bassi della norma.
Lower than normal.
Io cerco nei piani bassi.
I'll search the lower levels.
I piani bassi sono contaminati.
The lower floors are contaminated.
- causa livelli piu' bassi...
HF causes lower levels of...
Si sentono meglio i bassi.
Gets the lower tones better.
adjective
Non discrimineremo gli alti dai bassi.
We'll not discriminate great from small
Da una parte gli infinitamente alti, dall'altra gli infinitamente bassi.
The one side very incredibly tall, the other incredibly small.
Con livelli tanto bassi, non posso esserne sicuro.
- I don't know. In small levels, I can't be sure.
Tutti i tipi, alti, grossi, bassi
All types: tall, big, small.
# Bassi prezzi, risparmio alto!
? Small price, big savings. ?
Essere bassi non è una disgrazia.
Being small is no disgrace.
I nostri edifici sono piuttosto bassi.
Our palaces are quite small.
- Erano bassini, gente di mare... - Erano uomini bassi?
Well, they were rather small, seafaring...
Pare che ora vadano i tipi bassi e magri.
I've noticed that small skinny men are all the rage now.
E' cosi' che ci controllano: salari bassi e umiliazioni.
They keep us small, with underpaid work and mess to eat.
adjective
Come tutte le cose nate dai desideri piu' bassi.
As are all things born of base desire.
Io... non ne vedo il valore, dato che risponde ai nostri istinti piu' bassi.
I see no worth in it, as it speaks to our most base instincts.
Volta le spalle alla scala, guarda in alto nelle nuvole disprezzante dei bassi gradini attraverso i quali è asceso.
scorning the base degrees by which he did ascend.
Non dobbiamo cedere... ai nostri istinti piu' bassi.
We must not give in to our base instincts.
I nostri istinti sono bassi.
Our instincts are base.
I suoi istinti più bassi vengono a galla nei luoghi più insospettabili.
Her base instincts emerge in the most unexpected places.
E' cosi' nuova che e' utilizzata solo in un paio di campus universitari e nelle bassi militari.
So new it's only being used in a couple college campuses and military bases.
adjective
I nani sono bassi, gli hobbit sono bassi.
Dwarves are short, hobbits are short.
- Allora dovrebbero essere bassi.
- They should be short, then.
Ad altre piacciono bassi.
Some like short men.
Bassi questi soffitti.
Yeah. A short house.
Daphne... tu... eravate bassi.
Daphne, you, were short.
Guarda come siamo bassi.
Look how short we are!
Vorresti dire che siamo bassi?
You mean we're short?
No. Malloy. sono bassi.
No, Mallory, they're short.
E devono essere bassi.
- They have to be short.
Gli steccati sono bassi.
The fences are too short.
adjective
I fondali di corallo sono troppo bassi.
The coral beds are too shallow.
Gli occhi bassi, il suo regno in rovina, Mynar spinse la sua mano pesante attraverso la superficie fluttuante dell'acqua e sul pavimento di pietra.
"His eyes downcast, his kingdom in ruins, Mynar pressed his heavy paw" "through the rippling surface of the cool shallows" "and down to its stone floor."
Ecco... si nutre di alghe tipiche degli stagni bassi, ma la dimensione media di uno stormo impone che la palude debba essere almeno sessanta ettari per essere una buona zona di nutrimento.
Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground.
Sembra accumularsi in quei bassi fondali.
It seems to be piling up in those shallows.
E' in iperventilazione ma i respiri sono bassi.
let's push ***. She's tachypneic but breaths are shallow.
Il punto e': quanti stagni bassi ci sono nella zona tra i 47 e i 60 ettari?
The point is how many shallow marshes are there in this general area between 47 and 60 hectares.
Ci servira' di lezione ad entrambi, soccombere ai nostri piu' bassi istinti.
Serves us both right, for succumbing to our shallower instincts.
Lungo le coste delle azzorre, tra i fondali più bassi, dopo anni passati in mare aperto, lei trova riparo.
Along the shallower shore of the Azores she finds a retreat from her years in the open sea.
adjective
Si', devo ammettere che quando la vedo c'e' un po' di agitazione... Ai piani... Bassi.
Yeah, I admit there may be a little stirring when I see her in my... nether places.
Non mi sento a mio agio se fai una visita ai miei paesi bassi.
I don't feel comfortable with you taking a grand tour of my nethers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test