Translation examples
verb
verb
Taglia le corde vocali di ogni portavoce autorizzato e svaluta la moneta.
Cut the vocal cords of every empowered speaker and devalue currency.
Sono autorizzato a ricompensarla per il suo profilo genetico.
I am empowered to compensate you for your genetic background.
verb
verb
- I Livello 5 sono autorizzati a prendere mandati di esecuzione.
Level Vs are cleared for Kill Warrants.
Dovresti sapere che... il giudice ha emesso un mandato di cattura per Chardo dopo aver autorizzato il tuo rilascio.
- You should know... the judge issued a warrant for Chardo after authorizing your release.
Il Tenente ha autorizzato il mandato, quindi domattina faccio un salto in tribunale. Ci troviamo al Bin.
LT signed off on the warrant, so I'll swing by court in the morning and meet you at The Bin.
Signore e signori... siamo autorizzati a eseguire tutti i mandati.
Ladies and gentlemen, we are clear to execute all warrants.
Il Concilio ha firmato e autorizzato la morte dell'intero popolo Kaled.
The Council has signed the death warrant of the whole of the Kaled people.
verb
verb
verb
Non erano nemmeno autorizzati ad avere una pistola.
Nor were they ever qualified to even carry a weapon.
L'unica dipendente autorizzata a praticare iniezioni è l'infermiera, Tabitha.
The only member of staff qualified to inject is the nurse, Tabitha.
Io non sono autorizzato ad entrare in questo campo.
I'm really not qualified to hold forth on these matters.
verb
Simon puo' dichiarare che la registrazione fu consensuale, ovvero, autorizzata dal querelante.
Simon may claim that the recording was consensual, was, in fact, commissioned by the complainant.
Quel testone che ci ha sposato non era autorizzato. - Chi lo dice?
That blubberhead that married us didn't have his commission or something.
Mi avevano aggiornato e stavo per lasciare Washington, ma... qualche alto papavero ha deciso che forse questa invasione necessitava la copertura di un ufficiale autorizzato.
I was all briefed and ready to leave washington when, uh... some 5-star personality decided maybe this invasion ought to be covered by a commissioned officer. Ahh.
Questa e' la tabella della morte, e la sua non e' stata ancora autorizzata.
That's the death panel, and it hasn't been commissioned yet.
Gliel'ho detto, che gli ufficiali autorizzati la storia la fanno. - Sei un nuovo tipo di corrispondente di guerra, non e' vero, Steve?
I told him commissioned officers make history, musty young professors record it.
Il Congresso mi ha autorizzato a commemorare il 50mo anniversario dalla nascita della nostra orgogliosa repubblica.
Trumbull: congress have commissioned me To commemorate the 50th anniversary
verb
verb
verb
Tossicodipendenza, rumori molesti, bruttezza non autorizzata... chi lo sa?
Drug taking, noise, being ugly without a licence. Who knows?
E' autorizzato a importare campioni di sterco.
He has an import licence to bring in animal dung samples from outside the country.
Questo significa nessuno spostamento di animali se non autorizzato.
That means no movements of any animals except under licence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test