Translation examples
Signore, deve autorizzare l'attacco.
Sir, you need to authorize an assault.
Non posso autorizzare l'Alpha Team.
I can't authorize an Alpha Team.
Incapace di autorizzare.
Unable to authorize.
Autorizzare un pacchetto di sorveglianza.
To authorize a surveillance package.
Si rifiuto' di autorizzare l'attacco ...
You refused to authorize the strike.
Solo i medici possono autorizzare i farmaci.
Only doctors authorize drugs.
Autorizzare un ordine di uccisione?
Authorize a kill order?
Allora posso autorizzare il pagamento.
In that case I've been authorized payment.
Che diavolo e' 'Autorizzare il BIOS'?
What the hell is 'Authorize BIOS'?
- Non posso autorizzare questa...
-I can't authorize you...
verb
In piu' possiamo autorizzare la tecnologia che abbiamo creato per altre esplorazioni marittime.
Plus, we can license the tech we designed to other maritime exploration concerns.
verb
Allora, se dovessi sentire qualcosa che ci può autorizzare ad un mandato di perquisizione per gli appartamenti di proprietà di questi maledetti mostri, intervieni pure.
So, if you hear anything that'll give us a search warrant for the city block of apartments that these worthless bastards own, please chime in.
In ogni corte della Federazione questo basta ad autorizzare l'estradizione dell'imputato.
In any court in the Federation that is sufficient to warrant the extradition of the accused.
Cosa puo' autorizzare una donna nera a frequentare una scuola per bianchi?
What would warrant a colored woman attending a white school?
Mi scusi se la chiamo a quest'ora, ma speravo potesse autorizzare un mandato d'arresto stasera.
I apologize for calling so late, but I was hoping you could grant me an arrest warrant tonight.
È un'udienza chiusa per autorizzare le intercettazioni nella residenza di Annalise Keating. A causa della testimonianza corroborante... dell'informatore Asher Millstone.
This is a closed hearing for a wiretap warrant on the residence of Annalise Keating, due to the corroborating testimony of the informant,
- Il Dipartimento di Giustizia richiede tre telefonate sporche per autorizzare un'intercettazione.
The Department of Justice requires three dirty calls to warrant a wiretap.
verb
Il capo non puo' autorizzare ufficialmente un'operazione del genere.
The chief can't officially sanction such an operation.
E' territorio russo, non posso autorizzare quello che stai facendo.
It's Russian territory I can't sanction what you're doing.
Autorizzare la morte di gente innocente non potra' mai essere un atto morale.
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act.
Mi stai chiedendo di autorizzare questa mossa..
You're asking me to sanction this move...
Come hai potuto autorizzare la tortura di mio figlio?
How could you sanction the torture of my son?
Forse sono stata precipitosa nell'autorizzare un'azione contro di loro.
Maybe I was hasty in sanctioning an action against them.
Volete cosi' tanto la loro approvazione da autorizzare questo suicidio di massa?
Are you so desperate for their approval that you would sanction this mass suicide?
Quindi, come lo si puo' autorizzare?
Then how can we sanction it?
Autorizzare la restaurazione al trono Stuart?
Sanction a Stuart restoration to the throne?
Mi rifiuto di autorizzare un'ingiustizia.
~ I refuse to sanction an injustice.
verb
Ma quei rompiscatole mi impediscono di autorizzare questo film".
but those bastards won't let me okay the film"
Non e' una cosa che vorrei rivedere, figuriamoci autorizzare.
It's not something I want to see again... let alone authorise.
Anche se i Romulani fossero la soia speranza di evitare la fine, esiterei ad autorizzare la loro presenza militare nella stazione.
If the Romulans were the only thing standing between us and annihilation, I'd still hesitate to let them have a military presence on the station.
- Dovevano solo autorizzare una trasfusione.
All they had to do was let us give him blood.
Ariel, non posso autorizzare questo ballo.
Ariel, I cannot let this dance happen.
Tre settimane per farti autorizzare la visita?
Three weeks to let me visit?
E chi specificamente deve autorizzare la vendita dell'attrezzatura?
And who specifically must authorise the sale of this equipment?
Dobbiamo autorizzare una transazione per TradePass.
Tradepass for authorisation.
Non posso autorizzare una perquisizione senza prove.
I can't authorise a CSDS search without evidence.
Ho bisogno del suo codice per autorizzare le spedizioni.
I need your authorisation code for the shipping orders.
Come ha potuto iniziare ad autorizzare esecuzioni?
What makes him start authorising executions?
Posso accettarle, Signore, vuole ora autorizzare la spedizione?
Then, can I take it, sir, that you will now authorise the expedition?
Sta alla Zona autorizzare la distribuzione delle scorte...
It's up to Zone to authorise the release of buffer stocks...
Solo un uomo poteva autorizzare un attacco del genere.
No. There's only one man who could authorise a strike like that.
Mi ha convinto ad autorizzare un intervento straordinario.
He persuaded me to authorise an extraordinary operation . - You?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test