Translation for "assistenza" to english
Translation examples
Richiediamo assistenza immediata.
Request emergency assistance.
- Richiesta d'assistenza.
- Requesting assistance. - Officer down.
Richiesta di assistenza
Request assistance Out
Consulenza e assistenza.
Advise and assist.
Si richiede assistenza!
Officer needs assistance!
Mandate assistenza immediata.
Send assistance immediately.
Ripeto, richiedo assistenza.
Repeat, requesting assistance.
noun
Sta arrivando l'assistenza.
Help's on the way.
L'Assistenza Sociale mi aiutera'.
"The welfare helped Momma. "
La' hanno l'assistenza medica.
They'd have med help there.
Ci serve assistenza medica.
We need medical help.
Acorn Computers, assistenza utenti.
Acorn Computers, customer help desk.
Abbiamo bisogno di assistenza.
We could use some help.
- Assistenza tecnica. Posso aiutarla?
Technical support.Can I help you?
- Assistenza a domicilio.
- It's home help.
Hai risucchiato l'assistenza?
You fed off the help?
noun
Assistenza e complicita'.
Here's another one... aiding and abetting.
Assistenza legale Cheyenne.
Cheyenne Legal Aid.
- Per l'assistenza legale.
–For legal aid.
Chiameremo l'assistenza legale insieme.
We gonna call legal aid together.
"Blu" sta per aiuti e assistenza.
Blue is aides and respite.
Cose dell'assistenza finanziaria.
It's financial aid stuff.
Ho chiamato l'assistenza legale.
I called Legal Aid.
Mi hanno levato l'assistenza legale.
They've cut the legal aid.
"Cady Longmire, assistenza legale gratuita".
Cady Longmire. Free Legal Aid.
Fa molta assistenza legale gratuita.
A lot of Legal Aid work.
Ritengo abbia bisogno dell'assistenza di un dottore.
I think he needs attendance of a medical man.
La ragazza dell'ufficio assistenza ha annunciato all'intera classe ... che Tegue avevo bisogno di vedermi.
Lady from the attendance office announced to my entire advanced Lit class ... that coach Teague needed to see me
Il mio gatto ha bisogno di assistenza.
MY PET HERE NEEDS A LITTLE ATTENDING TO.
Raccomando la punizione minima: due mesi in riformatorio e richiedero' che stia in una scuola sicura e che tu abbia un'assistenza psicologica.
I am recommending the minimum punishment two months in a juvenile offender facility, which will require that you stay in a secured school and attend counseling.
Beh, ragazzi, devo occuparmi di un altro caso... quindi se non avete più bisogno della mia assistenza...
Well, boys, I've got another case I've got to attend to, so if you don't... need any more hand-holding...
Assistenza post-operatoria:
Post-operative attendance.
Io davo assistenza alle ragazze così sarebbero state sufficientemente preparate per i rapporti sessuali.
I was to attend to the girls so they'd be properly prepared for intercourse.
La non assistenza per i malati,la mancanza di fondi sociali..
The non-attendance due to illness, underfunding of maintenance...
noun
Abbiamo concordato un livello due di assistenza per il signor Spector: presenza costante di personale infermieristico, con privacy al momento del bagno.
We have agreed to level two care for Mr Spector - continual presence of nursing staff, but privacy granted for bathing.
Meglio focalizzare la vostra assistenza altrove.
Best focus your ministrations elsewhere.
Non aggraverò i miei sensi di colpa accettando la tua assistenza.
I will not compound my guilt by accepting your ministrations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test