Translation examples
adverb
- E' tardi assai!
It's very late!
Oh, brutta assai!
Oh, very bad!
Sembra assai matura.
She seems very grounded.
Sì, è assai commovente.
Yes, that's very pretty.
Sì, assai illuminante.
Yes. Very enlightening.
E' assai impegnata.
She's very busy.
Sì, è assai convincente.
That's very convincing.
Affari assai importanti.
Very important business.
E assai puerile.
And very sophomoric.
adverb
-Filomena: Grazie assai!
-Thank you so much.
Scusi tanto, grazie assai.
Excuse me, thank you much.
- No. Tu parli assai!
You talk too much.
E' assai piu' carino.
It's so much nicer.
- Lo so, grazie assai.
- I know, thanks so much.
- Grazie assai, Cavaliere Eccellenza!
-Thank you so much Chevalier Excellency!
Una settimana! Assai!
No, a week's too much!
- Assai più bella è Lola
- She's much prettier
- M'hai assai torturata! - Soccorso!
You tortured me too much
adverb
Era per un motivo assai diverso.
Far from it.
Assai profondo, a quanto ne so.
Pretty deep, as far as I know.
Lo strazia quel vostro silenzio assai piu
Your silence is torturing him far more
La possibilita' di riportarlo indietro e' assai remota.
Chances are he's too far gone to bring back.
Io sono assai più affascinante
I'm far more nutritious
Oh, sono stato assai peggio di cosi', Kylie.
Oh, I've been far worse than this, Kylie.
Al momento, abbiamo un problema assai piu' urgente.
Right now, we have a far more urgent problem.
Strofinarsi i nasi e' assai piu' igienico.
Rubbing noses is far more sanitary.
- Ci sono punizioni... che sono assai peggiori della morte.
There are punishments far worse than death.
adverb
È una trama assai prevedibile.
This plot is highly predictable.
Ed e' assai improbabile che ve ne saranno in futuro.
Highly unlikely there will be any.
- Pericolosa e assai redditizia.
Isn't that dangerous? and highly profitable especially if we make a side trip to Orion on the way home from Earth.
La missione di vostro marito è assai riservata.
Your husband's mission is highly confidential.
Vostra moglie parla assai bene della vostra abilita'.
Your wife speaks highly of your craft.
Lo ritengo assai improbabile.
It's highly unlikely.
Questa creatura elusiva e' assai misteriosa.
This illusive creature is highly secretive.
Ma e' assai poco ortodosso.
But it's highly unorthodox.
Ebbene, tutto cio' e' assai irregolare.
Well, this is highly irregular.
adverb
La resistenza può manifestarsi in forme assai diverse.
Resistance takes many forms.
L'Architetto aveva detto... che la resistenza può manifestarsi in forme assai diverse.
The Architect said... resistance can take many forms.
Ospitalmente posai presso i buoni, offerte assai m'offrirono:
Good folk have been hospitable to me, many a gift I received from them.
Il professore di piedi ne aveva pestati assai.
I told you, the Professor has trodden on too many toes.
La mia anima e' assai complicata e mi ha dato parecchi problemi.
My soul is quite complicated and brought me many problems. - Oh.
Mi ha mostrato cose assai allarmanti.
She has shown me a great many disturbing things.
nemici assai a lui crebbero.
he made many enemies.
adverb
- Parli assai, mi duole la testa.
-Cut your yakkin'. Enough!
Ti ho prevenuto: assai tu sai:
You know enough
Nome alquanto comune, ma uomo assai particolare.
A common enough name and most uncommon man.
Ora il tedio l'assai...
But now I have enough of her.
per ricovrarci insieme ampia è la terra assai.
to shelter us together the world is wide enough.
Con me lo ha fatto assai spesso.
She hugged me often enough.
È già assai brutto avere qui questi animali.
Look, it's bad enough we got these animals in here.
"Chi è povero e contento è ricco, e ricco assai".
"Poor and content is rich and rich enough. "
Senza dubbio, ma si comporta assai male.
They may be few in number, but they're boisterous enough.
Quel silenzio assai d'infedeltà ti parla.
That silence speaks clearly enough of his unfaithfulness!
adverb
A quanto pare, a 13 anni, George Michael era rimasto assai colpito dai film di Star Wars, e si era sforzato di - reinterpretare le sue scene preferite.
It seems that as a 13-year-old, George Michael had been... heavily influenced by the Star Wars films... and had endeavored to re-create his favorite moments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test