Translation examples
verb
verb
(DONNA) Vivendo in promiscuità, tutti in una stanza, maschi e femmine, ammucchiati come topi in una fogna, la notte a luci spente vengono fuori tutte le inibizioni del giorno.
I can imagine. Living in such promiscuity all of them in one room male and female together lying in a heap like rats in a sewer.
Hai dipinto una concubina svestita, con le vesti ammucchiate sul prato li' vicino a lei.
You painted a naked concubine, with her clothes in a heap on the floor next to her.
verb
verb
Vecchi arredi scenici, vecchi costumi, il cast di Newsies ammucchiato su dei bidoni della spazzatura in fiamme.
Old props, old costumes, the cast of Newsies huddled over a flaming garbage can.
E dopo che la guerra sarà finita, quando le rivolte di Londra, Manchester e Liverpool saranno soffocate, quando saranno ammucchiate tutte le nostre donne violentate... cosa accadrà ancora?
And after the war is over, when the riots in London and Manchester and Liverpool are quelled, when our raped women are huddled and still, what then?
E pensavo ci fossimo lasciati queste cose alle spalle... Che ci fossimo lasciati alle spalle i giorni... in cui non muovevamo un dito... ammucchiati, spaventati, davanti alla tv... durante i primi giorni dell'epidemia.
And I thought we were past it... past the days when we all sat, huddled, scared in front of the TV during the early days of the outbreak.
La vita era povera. Le famiglie, ammucchiate in un clima molto duro in estate e in inverno, conducevano una lotta amara per sopravvivere a causa dell'isolamento.
The living was poor and families, huddled together in a climate very harsh both in summer and winter, found their struggle for survival made more bitter by their isolation.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test