Translation examples
noun
Metroland was built for bank managers... actual bank managers, retired bank managers, student bank managers, baby bank managers.
Metroland è stata costruita per i direttori di banca. Direttori di banca in carica, direttori di banca in pensione, studenti-direttori di banca, bambini-direttori di banca.
- Bank of America.
- Banca d'America.
Not a bank. The bank.
Non una banca, la banca.
noun
Right bank, left bank?
Riva destra, riva sinistra?
Stay close to the bank.
Tenetevi vicini alla riva.
~ River Irwell, south bank.
- Fiume Irwell, riva sud.
The right bank.
Sulla riva destra.
Left bank and right bank.
Riva sinistra e riva destra.
Under the bank!
Lungo la riva!
It's in the bank.
E' sulla riva.
You there, search the bank!
Voi perlustrate la riva!
- The other bank.
- Sull'altra riva.
They're patrolling the bank.
Sorvegliavano tutta la riva.
noun
Bank has nine.
Il banco ha nove.
How much is the bank?
Quant'è il banco?
Bank is the winner.
Il banco vince.
I'll take the bank.
Faccio il banco.
Oakland food bank.
Banco alimentare di Oakland.
The bank wins.
Vince il banco.
I'll smash the bank:
Farò saltare il banco.
The fog bank.
Il banco di nebbia.
noun
Al! along the banks
# Lungo le sponde
Watch the opposite bank.
Controllate l'altra sponda.
Swim for the bank!
Nuota verso la sponda!
You take the other bank.
Occupati dell'altra sponda.
- The bank. Okay.
- Di sponda, ok.
~ He's up the bank. ~ TOOTS HORN
E' sulla sponda.
Deciduous trees on the bank.
Alberi decidui sulle sponde.
I'm on the east bank. I'm on the west bank.
Dalla sponda orientale alla sponda occidentale.
There, the raised bank.
Laggiu', sulla sponda sollevata.
noun
These woods and banks.
Questo bosco e questi argini.
Let's get her to the bank!
Portiamola fino all'argine!
Asleep on the bank.
Dormiva sull'argine.
You continue along the bank.
Tu proseguirai lungo l'argine.
Straight over the bank.
Finii contro l'argine
Here comes the bank!
- Ecco l'argine!
The banks are in danger of breach.
Gli argini stanno per cedere.
Here on the bank of Titas.
Qui sull'argine del Titas.
Walking along the canal bank.
Camminando lungo l'argine del canale.
I jumped the bank.
- Ho saltato l'argine.
noun
- Same day bank.
Cassa... dei... soldi.
Bank? - We have our own treasury.
- Abbiamo il nostro fondo cassa.
Money in the bank.
Mettete i soldi in cassa.
A savings bank or a...
Una cassa di risparmio o...
Yes, your own bank money machine. A cash machine in the trunk.
Una cassa nel baule!
Because they make bank.
Loro battono cassa!
So they were after the savings bank!
Ce l'avevano con la Cassa di Risparmio!
She's going to start working markets in the bank.
Lavorerà con Marcus alla cassa.
James was deposited gently on the bank...
James venne depositato delicatamente sul terrapieno.
noun
There are hundreds of zombies coming down from those snow banks! - ?
Ci sono centinaia di zombie che scendono da quel cumulo di neve!
[Gerta] You'll always be in my heart... and in this snow bank.
- Rimarrai sempre nel mio cuore... e su questo cumulo di neve.
Yeah, I slipped... I slipped off the roof and I smacked down into a snow bank like a ton of stupidness.
Sì, sono scivolato dal tetto e sono caduto su un cumulo di neve, come una tonnellata di stupidità.
[Gerta] And in this snow bank...
E in questo cumulo di neve.
I got stuck in a snow bank, and I had to pee myself out.
Sono rimasto bloccato in un cumulo di neve e ho dovuto scioglierla facendo pipi'.
She... she landed on a snow bank... broke a leg... but she was still alive.
Che fosse... atterrata su un cumulo di neve... che si fosse rotta una gamba... ma era ancora viva.
I never had the chance to clear the air after you saved me from the snow bank.
Non ho avuto mai l'occasione di chiederti scusa dopo che mi hai salvata dal cumulo di neve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test