Translation for "affliggono" to english
Translation examples
verb
I nostri peccati affliggono l'agnello tremolante.
Our sins afflict the trembling lamb.
Ispettore... La Russia non e' responsabile di tutti i mali che affliggono la Britannia... e neanche di ogni ebreo morto trovato a Whitechapel.
Inspector, Russia is not the source of every malady that afflicts Britannia, nor of every dead Hebrew found in Whitechapel.
Nessuna delle malattie che al momento affliggono il campo.
None of the ailments currently afflicting the camp.
Le vostre penitenze e i vostri sacrifici mi affliggono.
Your penitences and your sacrifices afflict me.
Significa che tutti i pensieri... tutte le preoccupazioni che affliggono le persone... che le confondono e le distraggono... che le limitano... io non ne ho nessuno.
It means that all those thoughts, those worries that afflict people, that confuse and confound and limit people... I have none of those.
Derivato, sia pure liberamente, dal famoso romanzo di Luigi Natoli e interessante perchè scopre una Palermo segreta, una Palermo sotterranea una Palermo carica di tutti quei misteri, che si sviluppano più tardi negli anni e che forse affliggono la capitale siciliana anche oggi.
loosely based on Luigi Natoli's novel It's interesting because it shows a secret Palermo, an underground Palermo a Palermo loaded with those misteries, that develop later through the years which maybe afflict the Sicilian capital even today.
verb
Graffiti e criminalità affliggono nostre strade.
Graffiti and crime plague our streets.
Questi scontri affliggono il Paese...
Skirmishes such as this have been plaguing the country...
dove finalmente risolveranno gli strani misteri che affliggono le loro vite...
where they finally solve the curious mysteries plaguing their lives...
C'era una crepa, come quelle che affliggono Haven dal giorno che sono arrivata.
It was a crack, like the cracks that have been plaguing Haven since the day I arrived.
Ma non significa che sia cieca alle fughe di notizia e alla corruzione che l'affliggono.
But that doesn't mean that I'm blind to the leaks and corruption that plague it.
"Stress psicosociale" ed è il fondamento delle più grandi distorsioni sociali che affliggono la nostra società oggi.
Psychosocial Stress' and it is at the foundation of the greatest social distortions plaguing our society today.
Si', si tratta di uno dei tanti gruppi che affliggono il mio paese.
Yes, one of many terror groups that plague my country.
Le cose che abbiamo lasciato incompiute.. ..ci affliggono col giungere della morte.
The things that we have left undone... plague us as death comes.
Per questo i vostri problemi non vi affliggono tanto.
So your troubles don't plague you so much. That must be it?
Questi poeti romantici che ci affliggono.
These romantic poets that we're plagued with.
verb
Si affliggono per la sua morte se avviene prima della loro?
Do they grieve at the child's passing if it goes before them?
verb
Il prigioniero ha tentato di proporre delle circostanze attenuanti facendo leva sulle difficolta' che affliggono i poveri.
The prisoner has attempted to find mitigating circumstances in the distress generally prevailing amongst the poor.
verb
Potrà ottenere aiuto con difficoltà per quanto riguarda l'impiego, la residenza, le finanze, o altre questioni che spesso affliggono un individuo che cerchi di adattarsi alla vita, subito dopo essere usciti di prigione.
You may obtain help with problems Concerning employment, residence, finances, or other issues that often trouble a person Trying to adjust to life upon release from prison.
verb
O che volevate liberarvi di cose che vi affliggono quando le vedete.
That you sold them in order to afford a memorial to your husband or alternatively that you sold them in order to rid the house of something which pains you each time you look at them.
Liberalo dal dolore, dalla rabbia e dall'odio che affliggono la sua anima.
Drive out all the pain and the anger and the hate that's taken hold of his soul.
verb
Sir John, con tutti questi pensieri che t'affliggono non camperai a lungo.
Sir John, you are so fretful, you cannot live long.
verb
Forse potrebbe indicarci quali mali affliggono il paese
He may tell us what's ailing our country.
verb
Flagelli dell'Antico Testamento, certo. Ma ancora oggi, fratelli e sorelle... ancora oggi, siccita'... e pestilenza affliggono il cuore stesso di questa grande nazione.
scourges of the Old Testament, yes, but even now brothers and sisters, even now, droughts and pestilence fester in the very heart of this great land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test