Translation for "accumulando" to english
Translation examples
Si sta tutto accumulando, crescendo in intensita'.
It's all accumulating, all building up in intensity.
Si sta accumulando sangue nelle gambe, dobbiamo fargli una trasfusione.
So blood's accumulating in his legs. We need to transfuse him.
Tuo padre voleva informarti che si sta accumulando del liquido nei polmoni di Loeb.
Your father wanted to inform you there's fluid accumulating in Loeb's lungs.
Il sangue si sta accumulando nell'addome.
Blood is accumulating in her abdomen.
Stai accumulando punti.
You're accumulating points.
Sto accumulando potere perverso.
My perversion power is accumulating.
Tutti vivevano nel complesso principale, in cui si stavano accumulando le tossine.
Everybody living up in the main complex, was accumulating toxins.
Stiamo accumulando l'energia liberata dalle vostre esplosioni.
We are accumulating the energy released With each of your atomic explosions.
Sta accumulando armi nucleari.
Is it accumulating nuclear weapons.
Con Elvis stiamo solo accumulando dati, ma presto arriveranno altri bambini...
With Elvis, we're just accumulating data, but we expect more children soon... older children.
verb
E come un idiota ho pensato che stessero accumulando ricchezze per me !
And like an idiot I thought daddy was amassing property for me!
accumulando una fortuna e lasciando dietro di sé una scia di sangue.
amassing a fortune for himself... while leaving behind a trail of blood.
Sta realmente accumulando seguaci.
She's actually amassing followers.
Da allora ha girato il Paese facendo lavori senza sbocchi e accumulando piu' di 100.000 dollari di debiti.
She bounced around the country taking dead-end jobs and amassing over 100 grand in debt.
Sta accumulando uomini, oro e armi.
She's amassing men, gold, weaponry.
Sta accumulando energia attorno al suo occhio.
He's amassing an energy force around his eyeball.
Pare che le truppe si stiano accumulando al confine con la Foresta a Senso Unico.
Said troops appear to be amassing at the edge of the one-way-forest.
Mentre parliamo, un apparecchio extraterrestre sta accumulando l'energia elettromagnetica di tutto il pianeta.
As we speak, an extraterrestrial apparatus is amassing... the entire planet's electromagnetic energy.
La Brujeria sta accumulando potere, John.
The Brujeria is amassing power, John.
Che le forze ribelli stavano accumulando armi.
Just that the rebel forces were amassing arms, weapons.
verb
Beh, i risultati sono provvisori, ma... i dati indicano che il corpo di Evan stà accumulando energia, come una batteria in carica.
Well, the results are only preliminary, but... the data indicates that evan's body is storing energy, like a battery charging.
Stiamo accumulando semi, germogli, piante e animali per poter ricominciare.
We're storing seeds and seedlings, plants, animals, enough to start over.
Sto accumulando appunti sui cambiamenti di vocali e consonanti tra il latino e Io spagnolo e tra Io spagnolo e l'indo-spagnolo per la mia vecchiaia e ho saputo del vostro linguaggio segreto.
I dabble in dialects, and I'm storing up notebooks of quaint vowel and consonant changes from Latin into Spanish and from Spanish into Indian Spanish against an amusing old age, so when I heard about your secret language...
Andranno nella taiga per quasi quattro settimane, sistemando le loro proprietà, accumulando cibo e cose così.
They will go into the taiga for nearly four weeks... setting up their properties, storing food and suchlike.
Graff stava accumulando prove contro la talpa.
Graff was storing evidence against the mole.
verb
Kobra lo sta accumulando!
Kobra's hoarding the stuff.
Finire tra gli alcolisti anonimi accumulando cataloghi".
"Catalog‐a‐holic. How hoarding catalogs eventually brought me to AA."
Quel tipo, il signor Yelman, stara' accumulando animali da anni oramai.
That guy, Mr. Yelman, he's been hoarding animals for years.
E so che state accumulando la polvere della Fata Nera.
And I know you've been hoarding the Black Fairy Dust.
Sto accumulando letti in terapia intensiva per te.
I've been hoarding ICU beds for you.
Dicono che stia accumulando molto riso
They said that you are beginning to hoard a lot of rice
Sai, mamma, stai accumulando "Accumulatori".
You know, mother, you're actually hoarding "hoarders."
- Oh, mio Dio, sta accumulando di nuovo.
- Oh, my God, he's hoarding again.
Accumulando i miei giorni, come un vecchio avaro.
Hoarding my days, like an old miser.
verb
Ho notato che all'entrata si stava accumulando posta per l'appartamento 2D.
So, I noticed in the lobby the mail was gathering for Apartment 2-D.
Beh, magari Kelly alla fine ha trovato il coraggio di mettersi contro suo padre e stava accumulando prove per montare un caso contro di lui.
Well, maybe Kelly finally got the courage to take a stand against her father and she was gathering evidence to make a case against him.
Il sangue si sta accumulando attorno al fegato sin dal momento dell'incidente.
Blood's been gathering around the liver since the bus crash.
I Cambiavalute stavano accumulando potere in fretta.
The Money Changers were gathering strength fast.
La mia lama sta accumulando il tuo potere perche' io lo possa usare.
My blade gathers your power for my use.
Le forze del male stanno accumulando potere.
[Strained] The forces of evil are gathering power.
heap
verb
Oh, Dio, di quali empieta' non son capaci le anime perverse, accumulando cosi' sul loro capo l'eterna dannazione!
O God, what mischiefs work the wicked ones, Heaping confusion on their own heads thereby!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test