Translation for "zutrieb" to english
Translation examples
Nicht indem er dem anderen wie ein Jäger auf der Fährte blieb und ihn einem bestimmten Ort zutrieb, um ihn dort zu töten.
Not tracking someone like a hunter, driving him to one certain place to be killed.
Das Tempo steigerte sich, als die Leute ihre Ponys in vollem Galopp auf das niedrige Felsplateau zutrieben.
The pace increased as people began driving their ponies full speed toward the low bluff.
Ich kämpfte eine Woge der Panik nieder, als ich erkannte, daß er mich auf den Rand der Baumgruppe zutrieb.
I fought down the first wave of panic that came to me when I saw that he was driving me back toward the edge of the grove.
Sie sah zu, wie die Kreatur Gestalt annahm und Proportionen bekam, während der Rauch ihrer Verfolger sie auf die Falle zutrieb, die Mena aufgestellt hatte.
She watched the creature take on shape and proportion as it closed the miles, the smoke of its pursuers driving it toward the trap Mena had laid for it.
Nach kurzer Zeit schienen überall Lauffeuer auszubrechen, die die Sith schreiend und taumeln auf die Dorfränder zutrieben, genauso, wie es bei Gavar Khai gewesen war.
Before long, there appeared to be wildfires springing up everywhere, driving the Sith toward the edges of the village, screaming and stumbling just as Gavar Khai had done.
Das Flößen dauerte einen Monat, und er sah den vorbeiziehenden Männern nach, die mit ihren langen Stangen auf den Stämmen nach Yarker und auf Napanee zutrieben, wo die zusammengepferchten Stämme zu den Mühlen geschleppt wurden.
The drives lasted a month and he watched the men float by, riding the sawlogs with their large poles towards Yarker down to Napanee where the corralled logs were towed to the mills.
Die Fensterfront, die sich über die ganze Längswand erstreckte, war mit Schnee bestäubt. Dahinter schien sich – endlos weit – eine schwarze Wasserwüste zu dehnen, über der eine Wand aus Schneegriesel fast waagerecht auf sie zutrieb.
Windows, streaked with sleet, covered one wall. Beyond and far below, he could see snow driving almost horizontally, whirling into the black water.
Trotzdem befahlen wir unsere Seelen aufs inbrünstigste dem lieben Gott und halfen dem Wind, der uns auf das Land zutrieb, mit unseren eigenen Händen zu unserem Untergang, indem wir aus Leibeskräften ruderten.
However, we committed our Souls to God in the most earnest Manner, and the Wind driving us towards the Shore, we hasten'd our Destruction with our own Hands, pulling as well as we could towards Land.
Isgrimnur stieß noch immer laute Warnrufe aus, während er sein Pferd auf die Mauerbresche zutrieb. »Vorwärts!«, brüllte er so laut, wie es seine Lunge irgend hergab, um die noch wartenden Kämpfer durch die Bresche zu scheuchen.
Isgrimnur spurred his horse forward, shouting a warning as he headed toward the hole in the wall the ram had made. “Forward!” he bellowed with all the strength he had in his great lungs, trying to drive the rest of the waiting troops through the gap.
Während die Sonnenbarke aufs Ufer zutrieb, grinste uns Bes schief an.
As the sun boat drifted toward the shore, Bes gave us a lopsided grin.
Sie schaute ihn mit gerunzelter Stirn an, während sie aufs fahle graue Licht zutrieben.
She frowned at him, as together they drifted toward the pale gray light.
Dann wies er auf den feuchten Nebel, der von der Insel auf sie zutrieb. »Die Alte. Sie war da draußen.
Then he pointed into the damp spray that was drifting at them across the island. “The old woman. She was out there.
Als die unheimliche Wolke auf sie zutrieb, hoben sie die Arme und begannen, im Duett zu singen.
As the threatening cloud drifted toward them, they lifted their arms and began to chant in tandem.
Stockenten schwammen dazu und kabbelten sich um die Stückchen, die wieder aufs Ufer und das Schilf zutrieben.
Mallards swam close and flapped and squabbled over them as they drifted back toward the bank and the reeds.
Im nächsten Augenblick hing eine mächtige, glitzernde Spinnwebe in der Luft, die langsam auf die Reiter zutrieb.
In an instant, a huge spiderweb glittered in the air and drifted slowly toward the horsemen.
Was immer es war, worauf er in diesem kalten grauen Himmel zutrieb, eins wußte er: es war etwas, das er haben wollte. Dr.
He knew that whatever it was he was drifting toward in that cold gray sky, it was something he wanted. Dr.
Gibril trieb auf ihn zu, wie Indien, als es sich von dem Protokontinent Gondwanaland gelöst hatte, auf Laurasia zutrieb.
Gibreel was drifting towards him, like India when, having come unstuck from the Gondwanaland proto-continent, it floated towards Laurasia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test