Translation for "zusammenzutragen" to english
Zusammenzutragen
verb
Translation examples
verb
»Er hat mir geholfen, das Quellenmaterial zusammenzutragen
“He helped gather some of the source material—”
Um Informationen zusammenzutragen. Über die Tiefe des Meeresbodens.
To gather information. Of seabed depths.
Wir werden damit fortfahren, alle Spuren zusammenzutragen.
‘We’ll continue to gather all the evidence we can.
Das haarige kleine Wesen nickte ernst und begann seine Habe zusammenzutragen.
The hairy little creature nodded solemnly and began to gather his belongings together.
Bevor wir damit beginnen, Details zusammenzutragen, müssen wir wissen, welche Details wir – wenn überhaupt – zusammentragen möchten.
Before we begin to gather detail, we need to know what detail, if any, we’ll be gathering.
Meine Leute haben alle den Auftrag, Information zusammenzutragen.« »Und was machst du damit?« fragte ihn Sammet.
All of my people are instructed to gather information." "What do you do with it?" Velvet asked him.
Sein Volk hatte schon so unendlich viel durchlitten, um das Wissen zusammenzutragen, das nun im Tarot enthalten war.
All they'd gone through to gather the information contained in the Tarot had proved futile.
Ich hatte ihn einen Monat zuvor nach Rom geschickt, um den neuesten Klatsch und Tratsch für mich zusammenzutragen.
A month before, I had sent him to Rome to gather the latest gossip for me.
Sechs Wochen lang hatten seine Männer ununterbrochen daran gearbeitet, die Namen zusammenzutragen.
His men had worked nonstop for six weeks gathering the names.
Bis vor kurzem hatte es noch nie jemand geschafft, genug von dem Sand zusammenzutragen, um eine Linse daraus schmelzen zu können.
Before this, nobody had ever managed to gather enough of them to smelt a Lens.
verb
Ich war hier, um die Fakten zusammenzutragen.
I was there to collect facts.
Es hat Jahre gedauert, diese Sammlung zusammenzutragen.
Those collections took years to put together.
»Ich bin hergekommen, um Beweismaterial in einem Mordfall zusammenzutragen
“I came here to collect evidence in a homicide.”
Ich bin gerade dabei, Daten über die Meeresströmungen vor Ecuadors Küste zusammenzutragen.
I was in the midst of collecting data on the water currents off Ecuador.”    “Don't stroke me, Hiram,”
Er versuchte, Informationen über sie zusammenzutragen, aber es war sehr schwer, etwas Konkretes herauszufinden.
He was trying to collect data about them, though it was very hard to find out anything very definite about them.
„Es ist unsere Aufgabe hier, diesen ‚Müll’ zusammenzutragen, und nicht, unsere moralischen Maßstäbe auf das Universum anzuwenden.
“Our job here is to collect that ‘garbage.’ Not to begin imposing moral values on the universe.
In dieser Zeit begann Kolwenik Fotos von Ungeheuern und Missbildungen aus aller Welt zusammenzutragen.
It was at around this time that Kolvenik began to collect photographs from all over the world of patients afflicted with terrible deformities and crippling disabilities.
Encke hatte sich unglaublich viel Mühe gegeben und viele Wochen damit verbracht, astronomische Daten für Kosmos zusammenzutragen.
Encke worked particularly hard, spending many weeks collecting astronomical data for Cosmos.
Tyler fragte sich, wie lange der Drache wohl gebraucht hatte, um nur mit seinen Klauen und Fängen so viel Schrott zusammenzutragen.
Tyler wondered how long it had taken the dragon to collect so much junk with no way to carry it but claws and jaws.
verb
Material für dieses Buch zusammenzutragen war nicht so unkompliziert, wie man hätte annehmen sollen.
Compiling this book proved less straightforward than one might have supposed.
Also habe ich angefangen, genaue Informationen über die Arbeit der Gruppe zusammenzutragen  – ein digitales Dossier zu erstellen.
So I started to compile a detailed record—a digital dossier, like—of the group’s operations.
Ich bin sogar dabei, den weltweit ersten vollständigen Bericht über einen Tag im Leben eines Ortes zusammenzutragen – und zwar so, wie er von jedem Einzelnen erlebt wird.
“In fact, I am in the midst of compiling the world’s first complete account of one day in the life of a town, as experienced by everyone in it.
Alma übernahm es, die Geschichte der Belascos zusammenzutragen, die ihre einzige Familie gewesen waren, nachdem man die Mendels während des Krieges in Polen ermordet hatte und bevor ihr Bruder Samuel wiederauferstand.
Alma took it on herself to compile the Belasco family history, as they were the only family she had left after the war had swept away the Mendels in Poland and before her brother, Samuel, was resurrected.
Margaret Dubitsky, eine Schullehrerin aus Long Island, die lange und schwer daran gearbeitet hatte, ein bemerkenswertes Paket Forschungsmaterial aus den Archiven des Staates New York und der umliegenden Orte zusammenzutragen, hatte Hinweise darauf gefunden, wie das Dampfschiff damals geborgen werden sollte.
Margaret Dubitsky, a Long Island schoolteacher, who worked long and hard in compiling a remarkable research package from New York state and local archives, found references to the steamboat's being raised.
Normalerweise ist es ein anstrengender alter Pedant, der nichts Besseres zu tun hat und seine ansonsten wertlose Zeit damit verbringt, die Banalitäten der örtlichen Geschichte zusammenzutragen: die sagenhaften Vorfahren, die geschlagenen Schlachten, die sozialen Bewegungen und, natürlich, lokale Ahnenforschung.
Usually it is some tiresome old pedant, one with nothing better to do, who busies his normally worthless time with compiling the trivia of local history: its mythical antecedents, the wars fought and social movements, local genealogies.
Anhand von Studien über Patienten der pädriatrisch-endokrinologischen Ambulanz am New York Hospital vermochte Luce aus den Akten Befunde zusammenzutragen, die zeigten, wie diese verschiedenen Faktoren ins Spiel kamen und bewiesen, dass das gonadale Geschlecht häufig nicht die geschlechtliche Identität bestimmte.
Drawing on studies of patients at the pediatric endocrine clinic at New York Hospital, Luce was able to compile charts demonstrating how these various factors came into play, and showing that a patient’s gonadal sex often didn’t determine his or her gender identity.
Für alle, die solche schriftlichen Kitzel suchen, nicht aber über die Ressourcen verfügen, einen eigenen Vorrat an Kitzel erzeugenden Texten zusammenzutragen, gibt es jetzt Erotik schreiben, eine Art para-paraphilisches Werk zum Thema The Joy of Writing Sex: A Guide for Fiction Writers von der Romanautorin Elizabeth Benedict.
For the person who seeks such written thrills but lacks the resources to compile his own supply of frisson-inducing texts, there now exists The Joy of Writing Sex: A Guide for Fiction Writers, a kind of para-paraphiliac volume, by the novelist Elizabeth Benedict.
verb
Ich habe mein Leben damit verbracht, dies zusammenzutragen. Es ist einzigartig.
“I spent my life collating that. It’s unique.
Manche Ermittlungsleiter veranstalteten diese Andacht einmal am Tag, um zusammenzutragen, was das Team am Tag zuvor gemacht hatte.
Some SIOs held prayers once a day to collate what the team had done the previous day.
Nicole war jetzt ganz zu Hause in ihrem Kopf, kühler als kühl versuchte sie, die Gefühle ihrer Kindheit zusammenzutragen, genau wie ein Soldat sich nach der Schlacht planmäßig besäuft.
Nicole was up in her head now, cool as cool, trying to collate the sentimentalities of her childhood, as deliberate as a man getting drunk after battle.
Ihre Tätigkeit bestand darin, am Schluß des Börsentages alles zusammenzutragen, zu notieren, welcher Käufer welche Aktie von welchem Verkäufer gekauft hatte, und die Geldbeträge von den entsprechenden Konten abzubuchen und den Empfängerkonten gutzuschreiben.
Their purpose was to collate everything at the end of the trading day, to note which buyer had purchased which stock from which seller, and to post the money transfers from and to the appropriate accounts, in effect acting as the automated bookkeeper for the entire equities market.
Ich verstehe natürlich, dass du ohne Besatzung darauf angewiesen warst, alle Phasen deiner Arbeit allein durchzuführen, und dass auch dein Vater es so gemacht hat, als du noch ein Kind warst. Ihr hattet beide keine Zeit, diese Beobachtungen zusammenzutragen und aufzuzeichnen.
I can certainly understand that, lacking a crew and managing all phases of your operation alone, as you do now and as your father did when you were a child, you did not take the time to properly collate and chart your observations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test