Translation examples
verb
Nie würde sie eine Zeitung nicht zusammenlegen.
She would never forget to fold the newspaper.
8:15 Bettzeug zusammenlegen.
8.15 fold up bedding.
Ruth hörte mit dem Zusammenlegen auf und kam herüber.
Ruth stopped folding things and came over.
Ich ergriff den Stoff an zwei Ecken, um ihr beim Zusammenlegen zu helfen.
I took two corners of the fabric to help her fold it.
Ich habe sie zum Zusammenlegen eingeteilt, und jetzt zittern ihre Hände, und sie sieht aus, als würde sie gleich wieder weinen.
I put her on the folding and now her hands are shaking and she looks like she’s going to cry again.
Crysania hörte mit dem Zusammenlegen auf, hielt ein Kleid lange Zeit über ihrem Arm und starrte geradeaus.
Crysania ceased folding the clothes, holding them for long moments over her arm, staring straight ahead.
Sie setzte sich aufs Bett, wollte den Schlafanzug zusammenlegen, den Katherine einen Großteil des Tages trug: gestreiftes Flanell.
She sat on the bed, wanting to fold the pyjamas which were Katherine’s apparel for most of the day.
Als Junge hatte er Unordnung nicht ertragen können, nie mußte jemand anders seine Kleider zusammenlegen oder seine Spielsachen wegräumen.
As a boy he could not stand disorder, and never had to have his clothes folded, or his toys put away.
Meine Großmutter hatte mir den Trick beigebracht, Kleider fest zusammenzurollen, was viel besser als zusammenlegen war, um Knitterfalten zu verhindern.
My grandmother once taught me the trick of tight rolling, so much better than folding to prevent wrinkles.
verb
Er konnte seine Hemden so zusammenlegen, daß sie nicht zerknitterten, und er hatte es zu einer pedantischen Gewohnheit werden lassen, immer genau zu überlegen, wie er packen mußte.
He could fold up shirts so that they wouldn't crease, and he'd become fussy about planning his packing in minute detail.
Und mit mehreren Dutzend Masseportalen in der Nähe konnte binnen Minuten Verstärkung aus jeder Region der Galaxis zur Stelle sein. Falls irgendjemand diese äußeren Verteidigungsanlagen überwand, ließen sich die Arme um den Ring einfahren und zusammenlegen. Dann würde aus dem fünfzackigen Stern eine zylindrische Röhre.
And with several dozen mass relays in the vicinity, reinforcements from virtually every region of the galaxy were only minutes away. If anyone did penetrate these exterior defenses, the station’s long arms could fold up around the central ring, drawing together to transform the Citadel from a five-armed star into a long cylindrical tube.
Was denkst du dir eigentlich, glaubst du wirklich, wenn er dir steht und du nicht gleich fertig bist, dass du dann schon ein Kaiser bist und eine Frau mit den Beinen zappeln und überschnappen muss vor Freude, sobald du nur geruhst, sie ein wenig zu berühren, mitten in der Nacht, so überaus ordentlich, wie du nachher deine Zeichnungen zusammenlegen wirst, und inzwischen werde ich meinen ersten Traum erlebt haben?
Do you really think that if you have a hard-on and you don’t come right away this makes you a prince and the woman must kick her legs in the air and squeal with delight every time you deign to touch her—in the middle of the night, after you’ve folded up your little pictures so very neatly and I’m in the grip of my first dream?
verb
»Was soll das denn heißen, zusammenlegen?«, wollte ich wissen.
“What does that mean, ‘combine’?”
Eine Folge davon ist, dass wir die bisher unabhängig voneinander geführten Ermittlungen zusammenlegen werden.
One result of this is that two separate murder inquiries will now be combined.
»Nun, vielleicht könnten wir in dieser Sache zusammenarbeiten und unsere Bemühungen zusammenlegen«, sagte Chavez.
“Well, then, maybe we can work together to combine our efforts,” Chavez said.
«Kann man die Rollen zusammenlegen – kann man Ihrer Meinung nach Gewalt und die Liebe zur Musik oder Kunst kombinieren?»
‘Can you double the rôles–do you mean you can combine violence and a love of music or a love of art?’
»Der Chief hat mich heute Morgen zu sich gerufen. Er meint, es wäre effektiver, wenn wir unser Dezernat mit der Mordkommission im Norden zusammenlegen
“The chief called me in this morning and said it would be more efficient to combine our unit with the Northern Division Homicide Section.”
Ich glaube, wenn Sie einige Besprechungen verschieben – und vielleicht die Gespräche mit den Divisions- und den Geschwaderkommandeuren zusammenlegen –, könnten Sie den morgigen Abendflug nehmen. Sagt Ihnen das zu?
I believe that if you shift a few of your meetings-and possibly combine the meetings you'd scheduled with the division and squadron commanders into a single session-you could be on the evening shuttle flight tomorrow. Would that be satisfactory?"
verb
Um dieses großen Ereignisses zu gedenken, gemeinsam mit meiner Nichte Rayna Butler und dem Höchsten Bashar Vorian Atreides, verkünde ich nun, dass ich meine Stellung als Viceroy mit den Pflichten des Großen Patriarchen zusammenlegen werde, nachdem dieses Amt seit dem Mord an Xander Boro-Ginjo unbesetzt ist.
To commemorate this great event, with my niece Rayna Butler and Supreme Bashar Vorian Atreides, I announce that I will merge my office of Viceroy with the duties of the Grand Patriarch, whose position has been vacant since the murder of Xander Boro-Ginjo.
verb
Die Sozialhilfe reicht viel weiter, wenn alle Zusammenlegen.
“The dole goes a lot further if it’s pooled.
Wir müssen unsere Kenntnisse zusammenlegen.
We need to pool our knowledge.
Wir könnten unsere Talente zusammenlegen, uns gegenseitig helfen.
We could pool our talents, help each other.
Wir werden alle unsere Mittel zusammenlegen, ob Menschen, Geld, Essen oder Besitz!
We will pool our every resource, from men to money, from food to goods!
Wenn wir unsere Mittel zusammenlegen, haben wir vielleicht eine Chance, den Winter zu überleben.
If we pooled our resources, we might have a chance of making it through the winter.
Wenn wir alle unser Gold zusammenlegen, können wir uns bewaffnete Krieger leisten, die hier nach Süden kommen und uns beistehen.
If you pool your gold with mine, it may be we can hire men-at-arms to come south and stand with us.
Wir überlegen uns, wer sonst noch mitmachen könnte, und wenn wir unsere Mittel zusammenlegen, kriegen wir’s vielleicht hin.
We’ll think of some other people who might want to get involved, and if we pool our resources, maybe we can pull it off.
Er sprach davon, daß wir unsere Informationsquellen zusammenlegen könnten und vermittelte den Eindruck, er arbeite für ein Mitglied Ihrer Familie.
He talked about pooling our resources and he gave me the impression that he was working for some member of your family.
Wenn ich über den heutigen Wert dieses Kontos richtig informiert bin, sollten Sie ganz Starfleet damit kaufen können, wenn Sie Ihre Anteile zusammenlegen.
If I understand the present state of the purse account, I think you people might be able to buy Starfleet if you pooled your resources.
Ich will damit nicht sagen, wir könnten eine saubere Kopie daraus zusammensetzen, aber ich bin sicher, wir würden nahe herankommen, wenn wir unsere Erinnerungen zusammenlegen.
I’m not saying we can reassemble a clean copy, but I’m sure we can get very close if we pool our minds.
Vielleicht liegt das an den riesigen Möbeln – Vasen, die so groß sind wie ein ausgewachsener Mensch. Sofas, die ich bei mir zu Hause nicht mal unterkriegen würde, wenn ich Wohnzimmer und Küche zusammenlege.
Perhaps it’s the huge furniture that makes me feel so safe in them, like oversized vases the size of people and couches that wouldn’t fit in my living room and kitchen put together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test