Translation for "zusammenstellen" to english
Translation examples
Ich werde eine Gruppe zusammenstellen.
“I’ll put together a team now.
Ich muss ein Spezialteam zusammenstellen.
I have to put together an insertion team.
Sie wollen, dass wir eine Mission zusammenstellen.
You’d like us to put together a mission.
Nein. Er wird ein neues Team zusammenstellen.
No. He’ll put together a new team.
Oder mich ein Team zusammenstellen lassen.
Or you could let me put together a team.
Ich denke, du solltest ein Team zusammenstellen.
I think you should put together a team.
Ich habe Hühnerfleisch und könnte einen schönen Salat zusammenstellen.
“I’ve got chicken and I could put together a nice salad.
Denys wird eine Akte zusammenstellen, die sie vielleicht überzeugt.
Denys is going to put together a file that may convince them.
verb
»Ich wollte gerade eine Suchmannschaft zusammenstellen«, sagte sie lächelnd.
'I was just about to arrange a search party,' she said, smiling.
Wenn du dich für einen Termin entschieden hast, kann ich dir einen Reiseplan zusammenstellen.
“When you’ve set the dates, I can arrange the travel schedule for you.
»Natürlich. Komm, wir müssen die herulische Begleitmannschaft nach Singidunum zusammenstellen
“Of course. Come, we will have to make arrangements for the Heruls’ escort back to Singidunum.”
Torte zusammenstellen Eine Kuchenschicht auf einen Tortenständer (bzw. eine Kuchenplatte) legen.
prepare cake Arrange a single cake layer on a serving platter or cake stand.
Wir können eine Regierung zu gleichen Teilen aus Landern und Seegeborenen zusammenstellen. Was meinen Sie dazu?
We can arrange a joint Land-and-Sea controlling body to begin with. —Does that sound all right?
»Weitere Schiffe werden folgen, aber diese Truppe war das Beste, was wir in der Zeit zusammenstellen konnten.«
“More ships will follow, but this number was the best we could arrange and still arrive in time.”
»Er wird Verteidigungsmaßnahmen ergreifen, Geleitzüge zusammenstellen, Gegenangriffe beginnen.« »Ja, ja, ich weiß.
"He'll fix defenses, arrange convoys, make counterattacks." "Yes, yes, I know.
Salat zusammenstellen Die gekochten Kartoffeln der Länge nach halbieren und mit der Schnittseite nach oben auf einer Servierplatte verteilen.
assemble the salad Halve the fingerlings lengthwise, and arrange them, cut sides up, on a platter.
Becherpasteten zusammenstellen und backen Die Füllung auf vier ofenfeste Schalen à 2 Tassen Fassungsvermögen (z. B. Ragoutschälchen oder Pastetenformen) verteilen (es dürften je 1 ½ Tassen Füllung je Schale sein).
assemble and cook pot pies Divide the filling between four ovenproof 2-cup bowls (you’ll have about 1½ cups filling in each) and arrange them on a baking sheet or roasting pan.
verb
Ich werde eine extra Kommission zusammenstellen und alle gegen Mittag einweisen.
‘I’ll set up an incident room and brief everyone at lunchtime.
Sie sind bereit, dafür zu bezahlen, aber sie wollen, dass wir die Mission zusammenstellen.
They’re willing to pay for it, but they want us to set it up.”
Was für Elemente könnte man zusammenstellen, um es mit dem, was hier gerade ablief, aufzunehmen?
What set of elements might be configured that could possibly match what was happening here?
Heißt das, dass du manchmal ohne Aufsicht Frachtcontainer zusammenstellst?
Does that mean you sometimes set up cargo pods unsupervised?
Allerdings musste ich vorher einige Menüs zusammenstellen, Lebensmittel bestellen und ein ernstes Gespräch mit Arch führen.
But not until I set some menus, ordered food, and had a heart-to-heart with Arch.
Kann die Phantasie etwas geben, was sie nie empfangen hat? – und im ganzen Gebiete meiner Darstellung ist nichts, was ich mit diesem Bilde zusammenstellen könnte.
Can fantasy produce something it has not first received?—and there is nothing in the whole range of my experience that could be set alongside that picture.
Wenn es Ihnen gelingt, den Code zu knacken, würden Sie mir dann bitte den Gefallen tun und für mich ein Programm zusammenstellen, damit ich sie auch lesen kann?” „Mhmm.”
As a favor to me, if you can break the code, will you set up a program so I can read them?” “Mmm.”
verb
Kevin würde eine Liste mit Namen zusammenstellen.
Kevin would compile a list of names.
Sie sollten ein burmanisches Arzneibuch zusammenstellen, Doktor.
You ought to compile a Burmese pharmacopoeia, doctor.
Du kannst ja das Bisherige zusammenstellen.
“You can compile what you’ve come up with so far.
Die Gelben Seiten - stets telefonisch erreichbar. Fluggesellschaften. Eine Liste zusammenstellen.
The Yellow Pages-there by the phone. Airlines. Compile a list.
Das ist die Art von Büchern, die die Heinzelmännchen für mich zusammenstellen. Nachts, wenn ich schlafe.
It's the kind of book that the fairies compile for me, at night when I'm asleep."
Nur dienstags verläuft unser Tag ein wenig anders, weil mein Großvater da das Kreuzworträtsel für die Lokalzeitung zusammenstellen muss.
The only night our routine is different is on a Tuesday, when my grandfather compiles the crossword for the local newspaper.
Hier in ihrem spartanischen Büro konnte sie an ihrer Spionageausrüstung sitzen und eine Liste ihrer Feinde zusammenstellen.
Sitting in her sparse room, she could toil over her spy equipment and compile a list of those who opposed her.
Eigentlich sollte sie nach dem Sieg der Cubs sämtliche Informationen über Sammy Sosa und Greg Maddux zusammenstellen.
She’s supposed to be compiling all the information she can on Sammy Sosa and Greg Maddux after the Cubs’ win.
»Und nun möchte ich, dass du deine Notizen noch einmal durchgehst, alle Hirngespinste und Magie rausnimmst und den Rest für mich zusammenstellst
Now, I want you to go through these notes, pick out all the fantasy and magic and compile what's left for me.
Sie lassen mich eine Liste mit College-Sportwettbewerben zusammenstellen, aber ich darf nicht in die Redaktion, bevor ich nicht meine Seminararbeiten geschrieben habe.
They let me compile a list of some college sports awards but I’m not supposed to come in until I’ve met my class requirements.’
verb
Ich werde mir das vor Augen halten, wenn ich meine Prämissen zusammenstelle.
I'll bear that in mind when I draw up my Premises."
Während sie noch ihren Marketing-Etat oder was auch immer zusammenstellen, haben wir unsere Seiten schon fertig und stechen unseren Kunden ins Auge.
While they’re still drawing up their marketing budgets or whatever, we’ll be up and running and grabbing eyeballs.’
Die Verzögerung kam mir tatsächlich gelegen, da ich somit einige Nachforschungen zur Gestaltung von Fragebögen betreiben, eine Liste wünschenswerter Eigenschaften zusammenstellen und einen Entwurf vorbereiten konnte.
The delay was actually opportune, as it enabled me to undertake some research on questionnaire design, draw up a list of desirable attributes, and produce a draft proforma survey.
Laura kannte eine wunderbare Kinderbuchautorin, die die Gewinner aussuchen konnte, und Fenella wollte ein paar Lehrer aus ihrem Lesekreis ansprechen, die ihr eine Liste mit den Beiträgen zusammenstellen konnten, die in die engere Wahl kamen.
Laura knew a lovely children’s author who could be the final judge and Fenella knew a couple of teachers from her book group who could draw up a shortlist.
verb
„Ich werde Befehle für meine Armee zusammenstellen.“ Ja, auch das.
“I will be composing instructions for my army.” Yes, that, too.
«Ja, ich bin allein.» «Oh, na dann wird unser Jules hier ein kleines Menü für Sie zusammenstellen, und das wird ein Gedicht – ein wahres Gedicht!
“Yes, I am alone.” “Oh, well, Jules here will compose for you a little meal that will be a poem—positively a poem!
Wenn sie das Frühstücksgeschirr gespült hatte, wollte sie eine Einkaufsliste für das Wochenende zusammenstellen, vielleicht Apfelpasteten mit Rosinen backen, ein paar Weihnachtskarten in letzter Minute schreiben, ein paar Geschenke in letzter Minute kaufen, Vickys Zimmer putzen.
After she had washed up the breakfast dishes she would compose a shopping list for the weekend, perhaps make mince pies, send a few last-minute Christmas cards, buy a few last-minute presents, turn out Vicky’s bedroom. No.
verb
Ich werde ein Team zusammenstellen.
I'll assemble a team."
Er wird ein Team zusammenstellen.
“He’ll assemble a crew.
Ich muß meine Leute zusammenstellen.
I must assemble my people.
Er soll einen Bodenhilfstrupp für eine MechMission zusammenstellen.
Have him assemble a squad for a 'Mech ground support mission."
Dann werde ich ein Team zusammenstellen, vielleicht mit Dr.
Then I’ll assemble a team, perhaps including Dr.
»Was für einen Garten soll ich denn in ein paar Stunden zusammenstellen
What kind of garden am I supposed to assemble in hours?
Wenn wir bis dahin nichts von ihm gehört haben, werde ich einen Einsatztrupp zusammenstellen.
If we don’t hear from him by then, I’ll assemble a strike team.”
Rugelach zusammenstellen Den gekühlten Teig dritteln.
assemble the rugelach Divide your chilled dough into thirds.
Gericht zusammenstellen Tomatenbrühe in der Zwischenzeit wieder aufwärmen, bis sie köchelt.
assemble dish Meanwhile, reheat broth to a simmer.
Kuchen zusammenstellen Den Kürbisteig auf die Krümelkruste geben.
assemble tart Pour the pumpkin batter into gingersnap-graham crust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test