Translation for "zurückschleichen" to english
Zurückschleichen
Translation examples
»Vielleicht sollte ich mich zurückschleichen und was holen.«
‘Maybe I ought to sneak back and fetch some.’
In der Nacht würde er zurückschleichen und sie befreien.
He’d pretend to go, and then he’d sneak back in and let her out in the middle of the night.
»Die Kultanhänger würden einfach ihre Kutten ausziehen und sich nach Riva zurückschleichen, Eure Hoheit.«
The Cultists would just shed their vestments and sneak back, your Highness.
Wenn von den Frauen und Kindern jemand zurückschleichen will, nachdem wir weg sind, können sie nicht hinein.
If any of the women and children sneak back after we leave, they won’t be able to get in.
Aber wie hätte er sich umziehen, zurückschleichen und unbemerkt wieder verschwinden können?
But how could he have put them on, sneaked back here, done his dirty work, and got away without being caught?
Er könnte sich vielleicht irgendwann zurückschleichen und sich amüsieren, ohne den ganzen Unsinn ertragen zu müssen.
He might even be able to sneak back some time and enjoy himself without having to put up with all the nonsense.
Hoffentlich sind die Zimmerpreise nicht im gleichen Maße gestiegen, sonst müssen wir uns hierher zurückschleichen, sobald es dunkel geworden ist.
Let us hope that the prices for rooms haven't risen as high, or we'll be sneaking back in here when it gets dark."
»Zoey muss sich nur zur Mauer schleichen, dem Baum, der schon halb darüber liegt, sagen, er soll sich noch stärker darauf lehnen, und sich wieder hierher zurückschleichen
All Zoey has to do is sneak out to the wall, tell the tree that’s already smushing it to push harder, and then sneak back here.
Er hatte schon gefürchtet, dass Jamieson die Reise abbrechen und ins Observatorium zurückschleichen würde. Jetzt sah er, dass er seinem alten Freund unrecht getan hatte.
He had been half afraid that Jamieson would abandon the trip and sneak back to the Observatory, but decided that he had done his friend an injustice.
Wenn dieser Sturm abzieht, können Sie zu Ihrem Kaninchenbau nach Atlanta zurückschleichen, aber ich werde immer noch hier unten sitzen und versuchen, eine Stadt in Schwung zu bringen, die in den Seilen hängt!
When this blows over you can sneak back to your spook warren in Atlanta, but I'll still be down here trying to make a go of a city on the fucking ropes!
Sollte er zurückschleichen und die Polizei anrufen?
Ought he to creep back and telephone to the police?
Ich werde bis zur Stadtmauer hinunterklettern, auf ihr ein Stück entlanglaufen, hinunterspringen und dann hierher zurückschleichen.
'I'll get down on the wall, walk along it for some way, and then jump down and creep back, she said.
Aber ich möchte jetzt die Decke, die neben der provisorischen Lagerstätte als Vorhang diente, behutsam fallen lassen, möchte zur Tür zurückschleichen und noch einmal, sozusagen offiziell und geräuschvoll eintreten, denn das tat ich.
But now I wanted to drop the blanket that served as a curtain by the day-bed, drop it gently and creep back to the door and enter once again, as it were noisily and officially.
Sobald sich der gesamte Khleevi-Schwarm auf die Rankenwelt konzentrierte, konnte sich die Condor zurückschleichen, um aus der ersten Reihe zu beobachten, wie die Khleevi, um bei Beckers farbenprächtiger Ausdrucksweise zu bleiben, zertreten wurden wie Küchenschaben.
Once the Khleevi swarm was all focused on the vine world, the Condor could creep back into position for a ringside seat to the “the squishing,” as Becker colorfully referred to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test