Translation examples
Aber jetzt wollte er sich zurückziehen.
But now he wanted to pull back.
Wir müssen uns zurückziehen.
We have to pull back.
Sie müssen sich zurückziehen.
They've got to pull back.
Zurückziehen und neu formieren!"
Pull back and regroup!”
Sie werden sich zurückziehen.« »Wer?«
They’re going to pull back.” “Who?”
Noch können wir uns in die Landungsschiffe zurückziehen
We still have time to pull back aboard the DropShips ...
verb
Carthew wollte die Genehmigung zurückziehen.
Carthew was going to revoke the concession.
»Aber ich bin überzeugt davon, daß er Kings Genehmigung zurückziehen würde, wenn Sie ihm erklären, warum sie dieses Radium verschwiegen haben.«
But I’m sure the President would revoke King’s concession, if you explained to him why you were secretly conserving that radium.”
Sie hatte zuerst Angst und wollte sich zurückziehen, aber sie konnte sich nicht bewegen.
She was afraid at first and tried to draw away, but could not move.
Würden sich alle eine Weile zurückziehen, könnte ich vielleicht einen klareren Eindruck bekommen.
If ye would all draw away for a while, happen I could get a clearer idea.
verb
Sie wird sich nicht zurückziehen.
It will not withdraw.
Sie können sich zurückziehen.«)
They can withdraw.”)
Wir werden uns nicht zurückziehen.
We will not withdraw.
Wollte sich zurückziehen.
Wanted to withdraw.
Sie mussten sich zurückziehen.
They knew they must withdraw.
Ihr solltet Euch zurückziehen.
You should withdraw.
Er soll sich sofort zurückziehen.
He is to withdraw at once.
»Ich werde mich vor dir zurückziehen
“I will withdraw myself from you.”
Nicht abbauen, sich nicht zurückziehen.
Don’t wither, don’t withdraw.
Wir sollten uns zurückziehen.
We shall have to withdraw.
verb
Ob sie ihr Einverständnis lieber wieder zurückziehen sollte?
Should she retract her consent?
All meine zitternden Extremitäten wollten sich in meinen Torso zurückziehen.
All my trembling extremities retracted into my chest.
Sie müssen die Energiegitter zurückziehen, damit uns die Scharfrichter zu den Scheiben bekommen.
They will need to retract the energy bars for the executioners to get us on those slabs.
Er würde sich ganz auf die Verteidigung konzentrieren und sich mit jedem Triumph der Menschen weiter zurückziehen.
He would go into a defensive mode, retracting with each human victory.
Die Aussicht auf ein Gespräch, in dem ich ein Angebot zurückziehen musste, machte mich nervös.
I was feeling stressed at the prospect of an interaction in which it was necessary for me to retract an offer.
Darin führst du aus, was du getan hast und daß du deine frühere Zeugenaussage zurückziehst.
In it you’ll say what you did wrong, and how you’re retracting your evidence.
Aber sie hatte sich vor aller Welt lächerlich gemacht. Würde sie einen Widerruf veröffentlichen müssen? Das Buch zurückziehen?
But hers was so public. Would she have to print a retraction? Recall the book?
Empört wollte Cinder ihre Entschuldigung zurückziehen, aber dann verschränkte sie nur die Arme.
Bristling, Cinder considered retracting her apology, but instead crossed her arms over her chest.
Sie hat etwas gesagt und will es nun zurückziehen – wie ein Kind, das sich auf dem Sommerjahrmarkt irgendwelchen Tand aussucht.
She said one thing and now wishes to retract it, like a child choosing trinkets at a summer’s fair.
Ab und zu funkte ihm ein heller Teil seines Bewußtseins eine Warnung, die ihn die Hand zurückziehen oder kehrtmachen ließ.
Now and then a lucid part of his brain warned him to retract his hand or turn on his heel.
verb
Sie konnten sich nicht zurückziehen.
There was no way to retreat.
Einen Hafen, in den ich mich zurückziehen kann.
A harbour to retreat to.
»Müssen wir uns also wieder zurückziehen…?«
“It is retreat again, then …?”
»Müssen wir uns zurückziehen
‘Will we have to retreat?'
Dann wird er sich hinter die Kulissen zurückziehen.
Then he’ll retreat to the wings.
Ich werde mich zu Exerzitien zurückziehen.
"I'm going on retreat.
Sollte er sich in eine Stadt zurückziehen?
Should he retreat to a city?
Sie würde zu Odenigbo zurückziehen.
She would move back to Odenigbo's house.
Ich werde nicht nach Lagos zurückziehen.
I am not going to move back to Lagos.
Dass sie wieder nach Hause zurückziehen wollte.
That she wanted to move back home.
Ich würde nie zu Daddy zurückziehen.
I'd never move back in with daddy.
Ich werde nach Lagos zurückziehen. Ich muss.
I am going to move back to Lagos. I must.
Befehlt, dass sich die Leute zurückziehen sollen!
Order the people to move back!
»Ihr könntet euch weiter unter das Eis zurückziehen«, sagte er.
He said, “You could move back farther under the ice.”
Wie hätte Harry ahnen können, dass sie nach Chicago zurückziehen würde?
How could Harry have known that she would move back to Chicago?
Als sie nach Kanada zurückziehen, in ein kleineres Haus, richtet sie sich im Gästezimmer ein.
When they move back to Canada and downsize the house, she relocates into the spare room.
Zurückziehen in ihr altes Heim in Vester- aalen - das jetzt anderen gehörte?
Move back into their old homes in Vesteraalen, which now were owned by others?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test