Similar context phrases
Translation examples
verb
Noch können wir uns in die Landungsschiffe zurückziehen …
We still have time to pull back aboard the DropShips ...
verb
»Aber ich bin überzeugt davon, daß er Kings Genehmigung zurückziehen würde, wenn Sie ihm erklären, warum sie dieses Radium verschwiegen haben.«
But I’m sure the President would revoke King’s concession, if you explained to him why you were secretly conserving that radium.”
verb
Sie hatte zuerst Angst und wollte sich zurückziehen, aber sie konnte sich nicht bewegen.
She was afraid at first and tried to draw away, but could not move.
Würden sich alle eine Weile zurückziehen, könnte ich vielleicht einen klareren Eindruck bekommen.
If ye would all draw away for a while, happen I could get a clearer idea.
verb
verb
All meine zitternden Extremitäten wollten sich in meinen Torso zurückziehen.
All my trembling extremities retracted into my chest.
Sie müssen die Energiegitter zurückziehen, damit uns die Scharfrichter zu den Scheiben bekommen.
They will need to retract the energy bars for the executioners to get us on those slabs.
Er würde sich ganz auf die Verteidigung konzentrieren und sich mit jedem Triumph der Menschen weiter zurückziehen.
He would go into a defensive mode, retracting with each human victory.
Die Aussicht auf ein Gespräch, in dem ich ein Angebot zurückziehen musste, machte mich nervös.
I was feeling stressed at the prospect of an interaction in which it was necessary for me to retract an offer.
Darin führst du aus, was du getan hast und daß du deine frühere Zeugenaussage zurückziehst.
In it you’ll say what you did wrong, and how you’re retracting your evidence.
Aber sie hatte sich vor aller Welt lächerlich gemacht. Würde sie einen Widerruf veröffentlichen müssen? Das Buch zurückziehen?
But hers was so public. Would she have to print a retraction? Recall the book?
Empört wollte Cinder ihre Entschuldigung zurückziehen, aber dann verschränkte sie nur die Arme.
Bristling, Cinder considered retracting her apology, but instead crossed her arms over her chest.
Sie hat etwas gesagt und will es nun zurückziehen – wie ein Kind, das sich auf dem Sommerjahrmarkt irgendwelchen Tand aussucht.
She said one thing and now wishes to retract it, like a child choosing trinkets at a summer’s fair.
Ab und zu funkte ihm ein heller Teil seines Bewußtseins eine Warnung, die ihn die Hand zurückziehen oder kehrtmachen ließ.
Now and then a lucid part of his brain warned him to retract his hand or turn on his heel.
verb
verb
»Ihr könntet euch weiter unter das Eis zurückziehen«, sagte er.
He said, “You could move back farther under the ice.”
Wie hätte Harry ahnen können, dass sie nach Chicago zurückziehen würde?
How could Harry have known that she would move back to Chicago?
Als sie nach Kanada zurückziehen, in ein kleineres Haus, richtet sie sich im Gästezimmer ein.
When they move back to Canada and downsize the house, she relocates into the spare room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test