Translation for "zufriedensten" to english
Translation examples
adjective
Das ist der am zufriedensten aussehende Wolf, den ich je gesehen habe.
That's the most satisfied looking wolf I've ever seen.
Ich weiß nicht, ob ich je einen zufriedeneren Augenblick erlebt habe.
I don’t know if I’ve ever experienced a more satisfying moment.
Vielleicht war es auch ein alter Coleman, der älteste erwachsene Coleman, den es gab, der zufriedenste Coleman, den es je gegeben hatte.
Or perhaps an old Coleman, the oldest adult Coleman there was, the most satisfied Coleman there had ever been.
adjective
Sie wussten, dass das glückseligste, beste und zufriedenste Leben, dass je ein Mensch geführt hatte, ihnen gehörte, wenn sie es nur wollten;
They knew that the most fortunate, good and happy life that any man had ever known was theirs, if they would only take it;
In der ganzen Welt war ich immer wenigstens zeit-weise überglücklich gewesen, an vielen Orten der zufriedenste Mensch und der glücklichste, ja sogar der dankbarste, da, wo ich es sein sollte, nicht und niemals.
in many places I have been utterly happy, contented and thankful, but never here, where I should have been.
Sie nahm den Wein immer aus dem Löffel, immer als Medizin, aber es dauerte nicht lang, da brachte sie es auf über einen Liter im Tag, worauf sie ein viel aufgeschlossenerer und zufriedenerer Mensch wurde.
She always took the wine in a tablespoon, it was always medicine, but after a time she was doing over a quart a day and she was a much more relaxed and happy woman.
adjective
»Aber du bist nicht gerade das zufriedenste Mitglied unserer Gemeinschaft.«
“But you're not the most contented member of our community.”
Und wieder gibt es nichts Zufriedeneres als unsern Franz Biberkopf, der die Politik zum Deibel schickt.
And once again, there is nothing so contented as our Franz Biberkopf, who tells politics to go get lost.
»Inzwischen wären die inneren Systeme eines echten Roboters längst zerstört«, sagte Holtzman mit wesentlich zufriedenerer Miene.
“By now, a real robot would have been destroyed internally,” Holtzman said, finally looking content.
Freilich war es ganz gewöhnliches Segeln für jene Jahreszeit, und die Seeleute nahmen es nicht nur gelassen hin, sie schienen die zufriedenste Mannschaft zu sein, die der Kapitän je kommandiert hatte.
It was routine sailing for that time of year, of course, and the seamen not only took it in stride, they seemed as content a crew as the captain had ever commanded.
Am zufriedensten ist er früher, in seinem alten Leben, gewesen, wenn seine Frau Bratsche übte, während er ein Zimmer weiter am Schreibtisch saß und an einem Vortrag oder Artikel schrieb.
He was always the most content, back in his old life, when his wife practiced the viola while he was sitting at his desk one room away, working on a lecture or article.
Nicht, dass er sich nie mit anderen gebalgt hätte, aber am zufriedensten war er, wenn er seine Nase in ein Buch stecken oder über einem schwierigen Zug beim Würfelschach brüten konnte.
Not that he couldn't romp with the others when he chose, but he was never more content than when his nose was buried in a book, or puzzling over a more serious form of chess than the sort his sisters liked to play with dice.
Von den Hunderten Prominenten, die uns die Medien vorstellen (vom Friedensstifter bis zum Maler, vom Sportler bis zum Neurowissenschaftler), sollten wir uns auf diejenigen konzentrieren, deren bewundernswerte Einstellungen und Leistungen uns zu einem erfolgreicheren und zufriedeneren Leben anregen.
Out of the hundreds of celebrities that the news introduces us to (from peace negotiators to painters, sports stars to neuroscientists), we should pick out for ourselves a set of people of genuine worth, whose attitudes and achievements can inspire us to lead more successful and contented lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test