Translation for "zu dem aufzuschieben" to english
Zu dem aufzuschieben
Translation examples
»Hat ja keinen Sinn, es aufzuschieben«, fügte der dritte Mann hinzu.
'There's no point procrastinating,' added the third man.
Und vom Stehlen kommt er zum Trinken und zum Sabbatschänden und von dort zur Unhöflichkeit und zu der Unart, alles aufzuschieben.
and from robbing he comes next to drinking and Sabbath- breaking, and from that to incivility and procrastination.
Abgesehen von dieser allgemein verbreiteten, lassanischen Neigung, Dinge aufzuschieben, waren Kumars Hauptschwächen eine abenteuerlustige Natur und eine Vorliebe für manchmal riskante Streiche.
Apart from this common Lassan tendency to procrastinate, Kumar’s chief defects were an adventurous nature and a fondness for sometimes risky practical jokes.
Ich merkte, dass er eigentlich nichts dagegen hatte, unsere Rückkehr noch ein wenig aufzuschieben, und es war schwer, an etwas anderes zu denken als an seine Haut auf meiner – von dem Kleid war nicht mehr viel übrig.
I could tell that he wasn’t exactly averse to procrastinating our return trip, and it was hard to think about much besides his skin on mine—there really wasn’t that much left of the dress.
defer to the
Vorläufig bleibt uns nichts anderes übrig, als unser Urteil aufzuschieben und sie zu akzeptieren, wie sie ist.
All we can do, it seems, is defer judgment and accept the situation as it is.
Weil ich mitten in meinen Kämpfen gezwungen war, die Begleichung ihrer Rechnungen aufzuschieben!
Because, if you please, in the midst of my struggles to bring myself about I had been obliged to defer the payment of her bills!
das Kind dadurch langsam zum Erwachsenen, daß es jene Art von Verstand ausbildet, die wir von einem guten Leser erwarten; dazu gehören ein kräftiger Individualismus, die Fähigkeit, logisch und folgerichtig zu denken, die Fähigkeit, gegenüber Symbolen eine distanzierte Haltung einzunehmen, die Fähigkeit, mit einem hohen Grad von Abstraktion umzugehen, und die Fähigkeit, die unmittelbare Befriedigung von' Bedürfnissen aufzuschieben.
For example, a child evolves toward adulthood by acquiring the sort of intellect we expect of a good reader: a vigorous sense of individuality, the capacity to think logically and sequentially, the capacity to distance oneself from symbols, the capacity to manipulate high orders of abstraction, the capacity to defer gratification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test