Translation for "zerstieß" to english
Translation examples
verb
Medicine Woman trocknete die Weidenrinde und zerstieß sie zu einem feinen Pulver.
Medicine Woman would dry the willow bark and pound it fine.
Mit schweren Stößeln, die aus geraden Ästen geschnitzt worden waren, zerstießen sie Maiskörner zu Mehl.
They were using heavy pestles, made from straight branches, to pound corn kernels into flour.
»Er hatte keinen Schlüssel. Wenn Chiswell ihm die Tür aufgemacht hat, dann war er wach und zurechnungsfähig, während Raphael das Antidepressivum in der Küche mit dem Mörser zerstieß
“He didn’t have a key, and if his father let him in, it would mean Chiswell was awake and conscious while Raphael pounded up anti-depressants in the kitchen.”
Vor den Zelten jeder einzelnen Familie beugten sich die Frauen über Haufen von Nüssen und getrocknetem Fleisch und zerstießen sie zu einem Pulver, aus dem sie Pemmican machten.
In front of each family's lodges the women bent over piles of the nuts and dried meat, pounding them into powder to be made into pemmican.
Er zerhackte Wurzeln, zerstieß Blätter in einem Mörser und beobachtete das Brodeln seltsamer Mixturen, die er im richtigen Augenblick vom Feuer nehmen mußte.
chopping up roots, pounding leaves in a mortar, watching strange mixtures boil and taking them off the fire at the right moment.
Ich sah den alten Frauen dabei zu, wie sie morgens Mais zerstießen, während die Kinder nach Ameisen und Käfern stocherten und die Männer zur Arbeit aufbrachen, entweder auf ihre Felder oder ins nächstgelegene größere Dorf.
I watched the old women pound maize in the morning while the children dug for ants and beetles and the men set off for work, either to their farms or back to town.
Ein Altmeister, der sich auf Farben gut verstand, zerstieß höchst eigenhändig den rötesten der getrockneten Käfer aus der heißesten Gegend Indiens in seinem Mörser zu feinstem Pulver und wog fünf Dirhem davon und ein Dirhem Seifenwurz und ein halbes Dirhem Lotuswurz ab.
A master miniaturist, an expert in paints, furiously pounded the best variety of dried red beetle from the hottest climes of Hindustan into a fine powder using his mortar and pestle. He prepared five drachmas of the red powder, one drachma of soapwort and a half drachma of lotor.
Paul’s Cathedral (die ungefähr bei zwei Uhr stand) hinweg auf ihrer anderen Seite Bridewell sehen – einen ehemaligen königlichen Palast, mittlerweile baufällig, wo Huren, Schauspielerinnen und Landstreicherinnen Werg zupften, Hanf zerstießen und diverse andere charakterbildende Arbeiten verrichteten, bis sie sich gebessert hatten.
Paul's (which stood at about two o'clock), he could see Bridewell on the far side of it – a former Royal palace, now tumbledown, where whores, actresses, and Vagabond-wenches picked oakum, pounded hemp, and carried out diverse other character-building chores, until they had become reformed.
  Durch leichtes Heben des Blicks konnte er über den Schorf der St.  Pauls  Cathedral  (die  ungefähr  bei  zwei  Uhr  stand)  hinweg auf ihrer anderen Seite Bridewell sehen  einen ehemaligen königlichen Palast, mittlerweile baufällig, wo Huren, Schauspielerinnen  und  Landstreicherinnen  Werg  zupften,  Hanf  zerstießen und diverse andere charakterbildende Arbeiten verrichteten, bis sie sich gebessert hatten.
Raising his sights a notch and gazing over the scab of St. Paul’s (which stood at about two o’clock), he could see Bridewell on the far side of it-a former Royal palace, now tumbledown, where whores, actresses, and Vagabond-wenches picked oakum, pounded hemp, and carried out diverse other character-building chores, until they had become reformed.
verb
Nachdem sie sich auf den Opferstein gekniet hatte, zerstieß sie den Inhalt mit dem Knochen.
She knelt on the sacrificial stone and began crushing the contents with the bone.
Frank sah zu, wie der Gott Blätter und Wurzeln auswählte und sie in einem Mörser zerstieß.
Frank watched as the god picked leaves and roots and crushed them in a mortar.
Sie drehte sie um und zerstieß mit dem Kopf des Heilands die Beeren und Samen zu einem schwarzbraunen Pulver.
She turned it over and, using the Savior’s head, crushed the berries and seeds to a dark-brown powder.
Während die Nudeln garten, röstete sie Knoblauch, Anchovis und Pinienkerne und zerstieß roten Pfeffer.
While the pasta cooked, she sautéed garlic, anchovies, pine nuts, and crushed red pepper.
Neben ihnen lag ein riesiger Stapel von Blättern des Feigenkaktus, die sie zwischen flachen Steinen zerstießen.
They had a huge pile of prickly pear leaves between them, which they crushed between flat rocks.
Umma reichte ihr einen Fisch, und Arya entgrätete und filetierte ihn und wälzte ihn in den Nüssen, die die Köchin zerstieß.
Umma would hand her a fish, and Arya would bone it and fillet it and roll it in the nuts the cook was crushing.
Sie zerstieß Vitamin-Kautabletten in einem Mini-Mörser. »Ich habe nach euch gesehen.« Sie streute das Vitaminpulver in die Erde der Usambaraveilchen.
She busied herself crushing chewable vitamin tablets with a mini mortar and pestle. “I came down to check on you at two.”
Und dafür habe ich auch ein paan.» Ohne auf Zustimmung zu warten, sausten seine Hände umher, öffneten Dosen, beschnitten ein Blatt, zerstießen eine Nuß.
And for that, also, I have a paan.’ Without waiting for consent, his hands began to whizz around, opening cans, trimming a leaf, crushing a nut.
Dann wurden sie entweder wegen ihrer Samen gemolken, oder man pflückte und zerstieß sie als Futter für die Drachen, oder man rollte die Blätter für Raucher
Only when the plants stopped smoldering and leafed out could they be touched safely: milked for seeds, picked and crushed for dragon food, or rolled for smokers like old Likkam, who could not do without the weed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test