Translation for "zankend" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er hörte einen Rasenmäher und das wilde Geschrei sich zankender englischer Kinder, vermutlich waren es die Sprößlinge der Langbournes.
He heard a lawn mower, and the yell of rude English children quarreling, and surmised the Langbournes’ offspring.
Ich hatte diesen Zauberspruch schon oft angewandt, um zankende Initianden zu trennen oder den Süßigkeitenschrank vor nächtlichen Fressattacken zu schützen, aber ich hatte ihn noch nie für etwas so Wichtiges ausprobiert.
I’d often used this spell to separate quarreling initiates or to protect the snack cupboard from late-night nom-nom raids, but I’d never tried it for something so important.
Tatsächlich wären die Demokraten bei weitem die größte Fraktion, wenn sie nicht so hoffnungslos in Dutzende zankende Splittergruppen aufgeteilt wären, von denen jede ihre eigenen dogmatischen Regeln und Pläne hat.
In fact, the democrats would be by far the biggest faction, if they weren't hopelessly split into dozens of quarreling splinter groups, all with their own dogmatic dogmas and agendas.
Im Schiff herrschte unablässige Bewegung, ein Eindruck einer wimmelnden Lebensmasse ohne eigenes Wesen oder eigenen Zweck, ohne Würde, Achtung oder Scham - zappelnd, stolpernd, zankend, streitend, zeternd, schreiend, zischend und greinend, als ob sie die schreckliche See nachahmen wollten.
Within the ship was constant movement, an impression of one writhing mass of life without individual identity or concerns, without dignity, respect or shame—wriggling, scampering, quarreling, fighting, squealing, roaring, whining and hissing, as if in imitation of that horrible sea itself, these were those humans pledged to Chaos but not yet transformed by Chaos;
Unterdessen kamen stürmische, dunkle Novembertage, an denen man nur wenige Stunden ohne Lampe arbeiten konnte, und schwarze Nächte, in denen der Sturm große rollende Wolkenberge durch die finstern Höhen trieb und stöhnend oder zankend um die alten festen Klostergebäude stieß.
Meanwhile dark stormy November days came during which you could work at your desk for only a few hours without lamplight, and black nights during which the storm would drive huge tumbling clouds through dark heights and the wind groaned and quarreled around the ancient monastery building.
verb
Ron und Hermine gingen zankend in Geschichte der Zauberei.
Ron and Hermione led the way to History of Magic, bickering.
Man stellt sich vor, ein kleiner Herkules zu sein, die zankenden Eltern auf die Schultern zu hieven und sie umherzutragen.
You, imagining yourself a small Hercules, hoist your bickering parents onto your shoulders and carry them around.
Jedes Kind lernt schließlich, vorsichtig zwischen zwei zankenden Erwachsenen zu vermitteln, aber zwischen dreien ?
Every child learns to negotiate delicately between two bickering adults, after all, but among three?
Er stellte sich zankende Möwen über einem Kai vor und den Geruch nach Algen und salzigen Wind. »Keine Sorge«, sagte er.
He imagined gulls bickering above a quayside and the scent of seaweed and a salt wind. “Don’t worry,” he said.
Spottdrosseln und Häher trugen ihre alte Fehde um den Besitz des Magnolienbaumes unter ihrem Fenster aus. Man hörte ihre zankenden Stimmen, die schrillen, harten der Häher, das sanfte Klagen der Spottdrosseln.
The mockingbirds and the jays, engaged in their old feud for possession of the magnolia tree beneath her window, were bickering, the jays strident, acrimonious, the mockers sweet voiced and plaintive.
Die beiden gingen heiter zankend zu einem abgelegenen Tisch und setzten sich, dabei passierten sie den wirklichen Grund für unser Treffen an diesem Ort – ein unscheinbares Holzschild mit schlichten, eingebrannten Buchstaben: „Vertraglich gesicherter neutraler Boden.“
The two of them went to a far table, bickering cheerfully, and sat down, passing by the real reason we were meeting here—a modest wooden sign with simple letters burned into it: ACCORDED NEUTRAL TERRITORY.
Keine zwanzig Fuß von dem zankenden Paar entfernt blieb ich stehen, verborgen hinter dem hohen Marmormonolithen für einen örtlichen Beamten, dessen Namen Salzwinde und Regenschauer beinahe ausgelöscht hatten.
I stopped less than twenty feet away from the bickering couple but remained hidden behind a tall, thick marble monolith—a sort of Sapsea-esque obelisk to some local functionary whose name, never much remembered anyway, had been all but erased by the salt and rain and sea breezes.
verb
ich will keine zwei zankenden Weiber um mich haben.
I don't want a pair of squabbling cunts on my hands.
Doch... da war eine. Die zankende, geschäftige Menge teilte sich, um sie durchzulassen.
No . there was one.         The squabbling, bustling crowds parted to let her through.
«Zankende Liebespaare sollen die Pocken kriegen», brummte Pan.
"A pox on squabbling lovers," muttered Pan.
Genau das. Stell dir vor, du hättest es mit zankenden Kindern zu tun – sie werden sich schon wieder vertragen.
    ‘Of course. Think of them as squabbling kids – they’ll get over it.
Von draußen hörte man das ferne Keckern und Zwitschern im Halbschlaf zankender Affen.
From outside came the far-off sound of monkeys squabbling sleepily.
Ich wünschte mich weit weg, an einen grünen, friedlichen Ort ohne zankende Menschen.
I wanted to be somewhere far away, somewhere green and peaceful and empty of squabbling people.
Marvin strahlte eine übernatürliche Autorität aus, wie ein Erwachsener, der in einen Kreis zankender Kinder trat;
Marvin seemed to have a kind of natural authority, like an adult stepping into a circle of squabbling kids;
Sie stand auf und schlug mitten unter den sich zankenden Bienen mit ihrem Teller auf den Tisch. »Nehmt meinen Anteil!
She stood up and banged her own plate down amid the squabbling bees. “Take mine!
Richtig, wir sind ja nicht mehr derselbe übergeschnappte Haufen zankender, verhätschelter Primaten, der wir vor der Diskontinuität waren!
“Right. We’re not the same half-insane bunch of squabbling, over-promoted primates we were before the Discontinuity.
Nach ein paar Minuten hielt der Bus wieder, und eine fünfköpfige, sich lautstark zankende Familie mit riesigen Rollkoffern stieg zu.
Then, a few minutes later, the bus stopped and we were joined by a family of five, towing enormous suitcases on wheels and squabbling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test