Translation for "wurde geredet" to english
Translation examples
Der Vietnamkrieg, darüber wurde geredet.
The Vietnam War, that was what they talked about.
Das Unglück im Nideck-Haus war Stadtgespräch in ganz Mendocino. Viele glaubten, dass Wölfe dahintersteckten, denn Wolfsattacken gab es in dieser Gegend alle paar Jahre. Aber auch über Bären wurde geredet, denn dass es dort welche gab, war unbestritten.
People in Mendocino County talked about wolf attacks that happened every few years. And then there were bears up there, no one could deny.
Er wurde el Chascón, Zottelkopf, genannt gerade wegen seiner Neigung, sorgsamst auf Frisur, Schnurrbart und Backenbart zu achten und sie alle paar Wochen zu wechseln; auch über seine zu eleganten, aus London bezogenen Anzüge wurde geredet.
His nickname was "El Chascon," referring to his obsession with his hair, his mustaches, and his sideburns, and everyone talked about the overly elegant clothes he ordered from London.
Wieder wurde geredet, doch die Worte drifteten an ihr vorbei.
More talking, but the words slipped by.
Der Raum war voller Menschen, es wurde geredet und gelacht.
The room was filled with people laughing and talking.
Natürlich wurde geredet, aber Bestätigungen gab es nie.
There was talk, yes, but none of it was ever confirmed.
Diesmal, an einem Tisch mit einem Glas Rotwein für jeden, wurde geredet.
This time, at a table with a glass of red wine each, there was talking.
Es wurde getafelt, Geschenke wurden ausgetauscht, und tagsüber wurde geredet.
There was feasting and gift-giving and, during the day, talking.
Überall wurde geredet, nicht an die Allgemeinheit gewandt, sondern an die jeweiligen Tischnachbarn.
Talking broke out all over, directed not at the assembly, but at each other or the man beside or across the table from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test