Translation for "wink" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Ich verstehe den Wink.« »›Wink‹, Captain?«
"I can take a hint, Spock." "'Hint,' Captain?"
Dann ein Wink mit dem Zaunpfahl?
A subtle hint then?
»Ich verstehe den Wink
“I can take a hint.”
Stoker verstand den Wink.
Stoker took the hint.
Calliope verstand den Wink.
Calliope took the hint.
Horatius verstand den Wink.
Horatius took the hint.
Ramone griff den Wink auf.
Ramone took the hint.
Penny verstand den Wink.
Penny took the hint.
Scourge verstand den Wink.
Scourge took the hint.
Lirael verstand den Wink.
Lirael got the hint.
noun
Ein Wink des Schicksals?
A sign from the universe?
Sie wird Euch aus dem Fenster winken,
And from the window will make signs to you
Sie winken mit den Spruchbändern. Singen dieses Lied.
They're waving their signs. Singing that song.
Arisbe gab der lieblichen Oinone einen Wink.
Arisbe made a sign to the charming Oenone.
»Dann her damit.« Der Braumeister gab der Magd einen Wink.
“Then lead me to it.” The brewer gave the maid a sign.
Vielleicht war das ein Wink, sich einen Bart wachsen zu lassen.
Perhaps it was a sign he should grow a moustache.
Dann gab er mir einen Wink als Zeichen und schlenderte wieder hinaus.
Then he made a beckoning sign and scuttled out again.
Sanders gab ihm einen Wink, und der Mann kletterte an Deck.
Sanders made a sign, and the man clambered on deck;
Poirot gab mir einen Wink zu schweigen. Der Mann fuhr fort.
Poirot made a sign to me not to speak. The man went on.
Zu Antonios Tisch schaute ich nur selten, ich fürchtete, er könnte mich zu sich winken.
Rarely, however, did I look toward Antonio’s table, I was afraid he would make me a sign to join him.
noun
Sie nicken und winken, daß wir hinüberkommen sollen.
They nod and beckon us to come over.
Miss Brown hat mir einen Wink gegeben.
Miss Brown gave me the nod.
Er richtete sich auf und gab Osbert einen Wink.
He straightened and nodded toward Osbert.
Auf einen Wink Mays verließ es das Zimmer.
At a nod from May she left the room.
Aber warum hatte er euch nicht einen Wink gegeben?
But why hadn’t he given you a wink and a nod to warn you?
Sassinak nickte und bat ihn mit einem Wink herein.
Sassinak nodded, and waved him in.
Sie nickte und entließ den Elementar mit einem Wink.
She nodded, dismissing the elemental with a wave of her hand.
Wir nicken und winken zum Abschied, Mr.
We leave, nodding and waving, making our peace with Mr.
Ein Wink von Korshak, und Vegas macht dicht.
A nod from Korshak, and Vegas shuts down.
Ein paar Insassen stimmten ihr mit einem Nicken oder einem Winken zu.
One or two people acknowledged her with a nod or a wink.
noun
»Wink, Janet, wink
Wave, Janet, wave!”
»Auf dem Meer?« Wink, Geräusch, Wink, Geräusch...
'On the sea?' Wave, sound, wave, sound .
Sie weinen und winken.
They are crying and waving.
»Winken, während er vorbeifliegt?«
Wave as it goes by?”
Er winkt ihnen zu, und sie winken zurück.
He waves to them and they wave back.
Ich winke und sie winkt zurück.
I wave, and she waves back.
und zum Abschied winke.
around, and waving goodbye.
Kommt, wir winken ihnen zu.
‘Let’s wave to them.
Beide winken mir zu – hey, Süße –, und ich winke schlaff zurück.
They both wave at me, hey, sweetie, and I wave limply back.
noun
Sie können Ihren eigenen kleinen Freundeskreis haben und brauchen mir nicht, wie hier, ständig auf jeden Wink zur Verfügung zu stehen.
You can have your own little set of friends, and needn’t be at my beck and call as much as you are here.
Dadurch würdet Ihr mich im Haus behalten und auf jeden Wink von Euch springen lassen wie ein abscheuliches Schoßhündchen.« Er stieß sich in die Höhe.
That way, you will make me stop at home, and be at your beck and call, like some despicable lapdog.
   »Lord Regis!«, rief der Leibdiener fassungslos, »Ihr denkt doch nicht daran, zu dieser nächtlichen Stunde auf den Ruf und Wink eines Niemands hin auszugehen?«
“Lord Regis,” said the body-servant in outrage, “you’re not thinking of going out with this—at this hour of night, at the beck and call of just anybody?”
Gewiß, auch dieser war Rosemaries Sklave, hatte ständig jedem ihrer kleinsten Winke gehorcht, mit einem Ausdruck humorvoller Verzweiflung in seinem gebräunten, anziehenden Gesicht.
True, he'd been very much Rosemary's slave, constantly at her beck and call, his dark good-looking face expressing a kind of humorous desperation.
Er wußte zwar, daß es unvernünftig war, das von ihr zu verlangen. Aber wenn ein Mann durch Jahre hindurch gewöhnt war, nach Frauen nur winken zu müssen, neigt er dazu, zuviel zu verlangen.
He knew himself unreasonable in demanding so much of her, but when a man had had women at his beck for so many years the habit of demand was hard to break.
Auf dich zu hören? Wie konnte ich mich monatelang so von dir behandeln lassen, jede deiner Anweisungen befolgen, auf einen Wink von dir hin und her hüpfen wie deine Mätresse?
Why did I listen to you? Why have I let you treat me this way for months, doing everything at your behest, running around at your beck and call as if I were your mistress?
Sicher bewegt es sich … nach dem Wink … einer unsichtbaren Hand … Ich habe nie gehört … von Mechanos, die in einem solchen Maßstab arbeiten … oder dass sie sich einer kosmischen Saite bedienen … Gewiss … Saiten wurden in menschlicher Theorie angenommen … als höchst selten.
Clearly it moves…to the beck…of some unseen hand…I have never heard…of mechs working on such a scale…nor of them using a cosmic string…To be sure…strings were supposed…in human theory…to be quite rare.
Als Maigret die Halle betrat, kam ihm der Portier, mit dem er vom Flughafen aus telefoniert hatte, sofort merkwürdig bekannt vor. Es fiel ihm ein, daß er mehrmals in Paris mit ihm zu tun gehabt hatte. Aber zu jener Zeit thronte der Mann noch nicht im langen Gehrock hinter der Theke, sondern er war ein simpler Page, der auf den leisesten Wink eines Gastes hin sofort herbeigestürzt kam.
Entering the lobby, Maigret recognized the porter, whom he had phoned from the airport and with whom, he realized on seeing him, he had several times had dealings when the man worked in a luxury hotel on the Champs-Élysées. At that time, he hadn’t presided over the key rack, nor had he worn this long frock coat, but had been a mere bellboy at the guests’ beck and call.
noun
Lenz gab ihm Winke.
Lenz gave him tips.
Bekam einen Wink von der Behörde.
Had a tip from headquarters.
Lymon Pugh hat mir einen Wink gegeben.
Lymon Pugh tipped me off.
Wenn sie selbst in die Sache verwickelt ist, haben wir ihr jetzt einen Wink gegeben.
"If she's involved herself, we've tipped her off.
Ein diskreter Wink mit dem Zaunpfahl, daß ein Trinkgeld angebracht wäre? Oder war Mr.
Was it a solicitation for a tip? Or just Mr.
«Ich werde ihm einen Wink... ich werde Farley verständigen, Mylady!»
‘I’ll tip the – I’ll drop a word in Farley’s ear, my lady!’
Toni sagt, jemand hat der Flughafenpolizei einen Wink gegeben.
Tony says a man tipped off the border police.
tip-off
noun
Wir haben einen anonymen Wink bekommen, und sie haben sich einen alten Bekannten aus dem Pueblo Nuevo geschnappt, dessen Gedächtnis wahrscheinlich ein wenig aufgefrischt werden muss.« »Armer Teufel.«
We had a tip-off, so they’ve gone to find an old acquaintance in Pueblo Seco who is probably in need of a little persuasion to jog his memory.’ ‘Poor devil.’
Ich muss gestehen, ich habe Hauptmann Lebrecht und den Stadtwachen vor unserem Aufbruch doch noch Bescheid gesagt. Aloysius war so freundlich, den Bütteln einen Wink zu geben.
“I must confess I told Captain Lebrecht before we left. Aloysius was kind enough to tip off the city guards, and now it seems we can put them to good use here,”
»Der Zoll und die Einwanderungsbehörde haben einen Wink bezüglich dreier corellianischer Agenten und eines Kopfgeldjägers bekommen, und das CSK hat sie bis hier unten verfolgt.« Der Ort des Geschehens war ein Apartmentblock mit einigen mit Brettern vernagelten Fenstern, der sich zwischen eine schäbige Kneipe und ein hell erleuchtetes Gebäude zwängte;
“Best intelligence is that Customs and Immigration got a tip-off about three Corellian agents and a bounty hunter they made contact with, and CSF tracked them down here.” The location was an apartment block with some boarded-up windows that sat between a sleazy bar and a brightly lit building whose business Ben wasn’t sure about, except that the staff all seemed to be women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test