Translation for "werden insoweit" to english
Translation examples
Insoweit haben Sie recht.
To that extent you are right.
Insoweit konnte Randoms Geschichte stimmen.
Random’s story did fit, to that extent.
Er akzeptierte sie, insoweit er überhaupt über sie nachgedacht hatte, als eine feststehende Tatsache.
He accepted it, to the extent that he'd thought of it at all, as a fact of life.
Angus und sein Kumpan waren nur insoweit seine Verbündeten, als sie gegen den Kassierer arbeiteten.
Angus and this other man were his allies only to the extent that they opposed the Bill.
Aber der Homunkulus ist insoweit immerhin Mensch, daß in ihm die Liebe zu seinem Erzeuger erwacht.
He remains trapped in the test tube, but is a person to the extent that love for his progenitor is awakened.
Wir hielten uns für vorübergehend dort Verweilende, zeitweilig dort Ansässige, und insoweit unbehaust, heimatlos.
We thought of ourselves as sojourners, temporary residents, and to that extent without a home, without a homeland.
»Jawohl.« Anthony war zwar an der City nur insoweit interessiert, als er ein Büro in der ersten Etage eines Geschäftshauses gemietet hatte.
    'Yes,' admitted Anthony.     He was in the city to the extent of hiring an office on a first floor of a city building;
Insoweit, als ich meine, dass es Gaddis’ eigene Geschichte ist, mildert sie meinen Zorn auf ihn, löst diesen Zorn in Trauer auf.
To the extent that I believe it’s the story of Gaddis himself, it softens my anger with him, dissolves it in sadness.
Sollte es sich um Osama handeln, spielten seine Koordinaten nur insoweit eine Rolle, als sie die Absetzung und Wiederaufnahme eines SEAL-Teams betrafen.
If this was Osama, his geospatial location mattered only to the extent that it affected a SEAL Team’s insertion and extraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test