Translation for "werden abwägen" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Nein, das ist es nicht.« Sie zögerte, als würde sie ihre Worte abwägen.
“No, it’s not that.” She hesitated, as if weighing words.
Aber du musst das auch gegen das Gastrecht abwägen, oder?
But you also have to weigh that against guest rights, eh?
Eine Mitgift gegen die Kosten einer Familie abwägen.
Weighing a dowry against the expense of raising a family.
Die Marsianer schließlich würden alle Möglichkeiten sorgfältig abwägen.
The Martians would weigh all the possibilities.
Für ein Abwägen der Vor- und Nachteile fehlte ihr die Zeit;
She didn’t have time to reconsider or weigh the pros and cons;
Da gab es nichts zu debattieren, kein Abwägen von Befindlichkeiten.
There would be no argument, no debate, no balancing of relative merits.
Gerechtigkeit - das war so eine heikle Sache, und das Abwägen war so schwierig.
Justice was such a tenuous thing, the balance so precarious.
Wir müssen das Vergnügen der Mißachtung des Gesetzes gegen die Strafe abwägen.
We have to balance the pleasure of breaking the law against the punishment.
Ich kann beides haben, die Familie und Myrial. Ich kann die Verantwortung abwägen. Ich muss es tun.
I can have both my family and MyrialI can balance my responsibilities. I must.
Aber ich muss meine Verpflichtungen Ihnen gegenüber und die gegenüber meinem neuen Freund stets abwägen.
But I have to balance my obligations toward you and my duties toward my new best friend.
Wir sind eine multifunktionale Agentur und müssen die Bedürfnisse verschiedener Interessengruppen gegeneinander abwägen.
“We’re a multiple-use agency. We have to balance the needs of many different interest groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test