Translation for "werden abgelösten" to english
Translation examples
Ich habe Adrian abgelöst.
I’ve replaced Adrian.’
»Er musste abgelöst werden, Sir.«
He had to be replaced, sir.
Man hatte Chruschtschow abgelöst.
Khrushchev had been replaced.
Sie wurde von einer prallen Blondine abgelöst.
A stacked blonde replaced her.
Heute Morgen sind sie abgelöst worden.
They’ve been replaced this morning.
Die Pflastersteine wurden hier von Asphalt abgelöst.
The paving stones were replaced by Tarmac.
Aber Arkenhill hatte an den Scanninggeräten Allum abgelöst;
But Arkenhill had replaced Allum on scan;
»Sie ist abgelöst worden.« »Die Ursana? Warum?«
“She’s been replaced.” “The Ursana? Why?”
Breschnew und Kossygin hatten Chruschtschow abgelöst;
Khrushchev had been replaced by Brezhnev and Kosygin;
»Die Plazenta muss sich abgelöst haben!«
“The placenta must have detached!”
Oder die Netzhaut hat sich abgelöst.
You may even have suffered a detached retina.
Abgelöste Plazenta – ich wusste, was das bedeutete.
Detached placenta—I knew what that meant.
Der Junge hat Gleichgewichtsstörungen, und die Netzhaut hat sich abgelöst.
He's got a detached retina and his balance has been affected.'
Gott ist von unserem Bewußtsein abgelöst, sieht aber durch es wie ein Kameramann durch seine Kamera.
God is detached from our consciousness but sees through it like a cinematographer looking through a camera.
Korrekt. Vor meinen Augen tanzten Sterne, als ob meine Hornhaut sich abgelöst hätte.
That’s right. There were stars in front of my eyes, as if my retina had become detached.
Die Haut über Stirn und Schläfe des jungen Nilfgaarders war in erheblicher Länge vom Schädelknochen abgelöst.
The skin of the young Nilfgaardian’s forehead and temple, along with the hair, was detached from the skull along a considerable length.
Ein abgelöster Teil ihrer Seele sah Zikade, die sie anstarrte und zu ihr sprach - der Mund der jungen Frau bewegte sich -, aber Distel hörte die Wörter nicht.
Some detached part of her soul saw Leafhopper staring at her and talking—the young woman’s mouth moved—but Thistle couldn’t understand the words.
Perry Rhodan, der Mann in der kleidsamen Uniform der Space-Force, griff gedankenverloren an die linke Schulter. Seine Rangabzeichen waren verschwunden, von ihm selbst abgelöst worden.
Absentmindedly Perry Rhodan’s right hand slid over to his left shoulder. It should have encountered the military insignia of his handsome uniform of the U.S. Space Force. But in a flash he remembered that he himself had detached them.
Forlam sah, wie sich das Pradorschiff drehte und dabei an eine vom Boden abgelöste Stadt erinnerte; dann wendete die Drohne scharf und beschleunigte ihren Flug übers Meer, sodass Forlam der Blick auf das Schiff versperrt wurde.
Forlam glimpsed the Prador ship turning, like a city detached from the ground, till the drone turned sharply and accelerated across the ocean, cutting that view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test