Translation for "weichling" to english
Translation examples
noun
»Was sind Sie doch für ein Weichling, Sergeant.«
“You’re a big softie, Sergeant.”
Ach, dann werden wir alle zu Weichlingen!
‘Ach, it’ll make us softies!
»Wen nennst du einen Weichling
‘Who’re you callin’ a softie?
Sein Stiefvater war ein Friedensstifter, aber kein Weichling.
His stepfather was a peacemaker, almost all the time, but he was no softie.
Wenn er aber ein Weichling war, hielt er sich zum mindesten nicht dafür.
But if he was a softy, at least he didn’t think he was.
Und ich persönlich denke, Ihr alle seid eine Bande von sentimentalen Weichlingen.
Personally, I think you're all a bunch of softies.
Der dicke Weichling lehnte an der Theke, blaß um die Augen.
The fat softy was leaning against the counter, white around the eyes.
Nussbaum ist alles andere als ein Weichling, und doch hat er sie für eine dienstliche Ermittlung auserwählt.
Nussbaum is not known to be a softy, yet he has singled her out for a criminal investigation.
Er ist hier oben und massiert uns arme Weichlinge, bis wir wieder zur Besinnung kommen.
He’s been up here rubbing us poor softies back into consciousness.”
Die anderen waren größtenteils hartgesottene junge Städter, für sie war er ein Weichling vom Lande, ein Bauerntrottel.
They were mostly hard-nut townie boys and liked to think of him as a softie country boy, a bumpkin.
noun
Neben mir bist du ein Weichling.
Beside me, you are a weakling.
Das heißt, dass sie Weichlinge waren.
That means they were weaklings.
«Du bist so ein Weichling», sagte er.
“You’re such a weakling, lord,” he said.
Du bis noch immer ein Weichling aus der Inneren Sphäre.
You are still an Inner Sphere weakling.
»Wir werden dich vernichten, Weichling!«, schrie Kalan.
“We will destroy you, weakling!” shouted Kalan.
»Komm hoch, du Weichling!«, knurrte Finan.
“Get up, you weakling!” Finan snarled.
Und du hast von ihm nicht gerade gesprochen, als sei er ein Weichling gewesen.
You didn’t make him sound like a weakling.”
Glaubt aber nicht, dass dieser Narr ein Weichling ist, Herr Uhtred.
“But don’t think the fool is a weakling, Lord Uhtred.
»Ich brauche keinen Föderations-Weichling dazu, meine Urteile zu vollstrecken.«
“I need no Federation weakling to aid me in dispensing justice.”
»Ich bin kein kleiner Weichling, der sich von einem minderwertigen Wicht herumkommandieren läßt.«
I am not a little weakling to be ordered about by an inferior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test