Translation examples
verb
Wie sie alle, die weggewesen waren.
Like all of them who had gone away.
War sie gar nicht weggewesen?
Hadn't she gone out, then?
Sie war so lange weggewesen.
She had been gone so long.
Ich bin lange genug weggewesen.
I’ve been gone a long time.
Er war lange Zeit weggewesen.
He had been gone a long time.
Und Patsy war den ganzen Tag weggewesen.
Plus Patsy had been gone all day.
Mehr als zehn Minuten war ich nicht weggewesen.
I wasn't gone more than ten minutes.
Wie lange war sie schon weggewesen, als er ankam?
How Iong had she been gone when he came in?
Lloyd war drei Tage lang weggewesen.
Lloyd had been gone for three days.
Sonst wärst du aufgewacht, und wir wären alle weggewesen.
Otherwise you would have woken up and found us all gone.
verb
Nur war es jemals weggewesen?
But had he ever been away?
Es wird sein, als wärst du nie weggewesen.
It will be as if you were never away.
Du bist lange Zeit weggewesen.
You’ve been away a long time.
Sie sind schon viel zu lange weggewesen.
You've been away too long.
Er ist noch nie so lange weggewesen.
He's never been away so long before.
»Ich bin lange weggewesen aus Paris …«
“I’ve been away from Paris for a long time .
»Sie sind lange weggewesen, aber jetzt sind Sie wieder da.« »Und Davida?«
“You went a long way away, but now you are back.” “Davida?”
Und ich bin keine Stunde weggewesen.« Christian lachte.
And I was only away for an hour!’ Christian laughed.
Wendy sagt, er sei mit ihr weggewesen.
“Wendy says he’s been away with her.
»Er ist noch gar nicht weggewesen. Er hat sich bestimmt gestern wieder einen angesoffen, denn er hat heute morgen seine Runde nicht gemacht.«
He can't have gone home, because he never left home… He must have got plastered yesterday—he didn't do his round this morning.
verb
Jetzt war da Amy, die halbe Zeit krank - erkältet oder mit einem verdorbenen Magen, den sie sich in der miesen Tagesstätte geholt hatte, in die Jeanette sie brachte, wenn sie zur Arbeit musste. Ihr Vater war gestorben, so plötzlich, als sei er durch eine Falltür verschwunden, und Bill Reynolds saß hier am Tisch, als wäre er nur mal kurz hinausgegangen, nicht vier Jahre weggewesen.
Now there was Amy, sick half the time with a cold or a stomach thing she’d gotten at the ratty day care where she spent the days while Jeanette was working at the Box, and her father dead just like that, so fast it was as if he’d fallen through a trapdoor on the surface of the earth, and Bill Reynolds sitting at the table like he’d just stepped out for a second, not four years.
»Als ich ihn hochgehoben habe... hatten plötzlich a.l meine Bemühungen Erfolg, und ich konnte dich in den Rudelverbindungen spüren, als wärst du niemals weggewesen
“When I picked it up—suddenly all my efforts bore fruit at last, and I found you among the pack bonds as if you had never been missing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test