Translation for "wahrheiten" to english
Wahrheiten
noun
Translation examples
noun
»Dann ist das doch die Wahrheit.« »Die Wahrheit
“This is the truth, then.” “The truth.’
»Die Wahrheit.« »Es ist die Wahrheit.« »So?
“The truth.” “That is the truth.” “Is it?
Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit.
The truth and nothing but the truth.
»Ist das die Wahrheit?« »Es ist die Wahrheit
"Is that the truth?" "It's the truth."
Die Wahrheit ist eben die Wahrheit!
The truth is the truth!
noun
Sie intonierte die Wahrheiten.
She intoned the Verities.
Ihre Stimme unterbrach jäh die Wahrheiten.
Her voice shattered the Verities.
Die Wahrheiten, die Synthese – waren die etwa anders?
The Verities, the Synthesis—were they any different?
Er musste bestraft und an bestimmte … Wahrheiten erinnert werden.
He needed to be punished, and reminded of certain… verities.
Natürlich hatte sie die Wahrheiten der Chronik auswendig gelernt.
She had memorized the Verities of the Chronicle, of course.
Sie sagt: Die Wahrheit solle man nicht zu erklären versuchen.
She says why should we try to explain a verity.
Es ist nur so, wenn es keine Wahrheiten gibt, woran sollen wir uns dann halten?
It’s just, if there are no verities, how do we know what’s true?”
Die alten ewigen Wahrheiten beruhen einfach auf einem hohen Grad von Wahrscheinlichkeit;
The old eternal verities are merely a high degree of likeliness;
noun
Um die Wahrheit zu sagen – manchmal bringe ich ihnen diesen Argwohn entgegen.
To say sooth, at times I misdoubt me of them.
Hast du die Wahrheit gesprochen, als du gesagt hast, sie sei deine Ehefrau?
Tis true. Spake you sooth when you said she was your wife?
Da du in aller Wahrheit meinen Gefolgsmann niedergeschlagen hast, folgt daraus, daß du sofort zum Tsugg gemacht werden mußt, um damit nachträglich den Vorfall zu rechtfertigen.
Since thou hast in sooth felled my liegeman, it follows you must be raised at once to Tsugghood, legitimizing the event after the fact, as it were.
Obwohl ich mir sagte, daß ich nur auf eine beschwichtigende Anwesenheit, einen verklärtenpot-au-feu, ein animiertes Genital Wert legte, zog mich in Wahrheit an, wie sie das kleine Mädchen spielte.
Although I told myself I was looking merely for a soothing presence, a glorified pot-au-feu, an animated merkin, what really attracted me to Valeria was the imitation she gave of a little girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test