Translation for "wachende" to english
Translation examples
Aber für den wachenden Bruder war es anders:
But for the wakeful brother it was otherwise:
Sie nisteten sich sogar in den Hirnen der Wachenden ein.
They even inveigled their way into the minds of the waking.
wachend und schlafend will ich Wässer genießen,
In waking and sleeping, I'm hearing the waters
Die Schlafenden und die Wachenden fühlten, wie ihre Gedanken gärten.
The sleeping and the wakeful felt their minds churn.
Das träumende und wachende Leben war ineinander übergegangen.
The dream and waking life had overlapped.
Aber die Schlafenden und die Wachenden bleiben verschont von fremden Phantomen.
But the sleepers and the waking are not taunted by phantoms.
Wachend und träumend füllt sie meine ganze Seele!
Waking or asleep, she fills my entire soul!
Schließlich kam er zur Liste der wachenden Überlebenden und ihrer gegenwärtigen Aufenthaltsorte.
Finally he came to the lists of the waking survivors and their present disposition.
»Natürlich. Träume lügen manchmal, und die Wahrheit kann nur wachend erkannt werden.«
“Of course, sometimes dreams lie and the truth can be found only in waking.”
Stille . dann antworteten die nicht wachenden, nicht schlafenden Kreaturen auf dem Fußballplatz auf gleiche Weise.
There was silence… silence… and then the not-waking, not-sleeping creatures on the Tonney soccer field answered in kind.
Es war, als hätte er sich ein ganz persönliches, ein allen anderen unbekanntes Revier eingerichtet, draußen auf Grenen, wo sich die beiden Meere begegnen. Dort versah er seinen einsamen Streifendienst, über sich selbst wachend, einen Ausweg aus seinem Elend suchend.
It was as if he had established a territory on the beach where the two seas met, an area under his personal control invisible to everyone else, where he could patrol and keep an eye on himself as he tried to find a way out of his misery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test