Translation for "vorzuspielen" to english
Vorzuspielen
Translation examples
Aber sie hatten nicht vorgehabt, sie ihm vorzuspielen.
But they wouldn’t actually play it.
Dann bitte ich Portia, Euch etwas vorzuspielen.
Then I will ask Portia to come and play for you a little.
Versuch nicht, mir ein kleines Mädchen vorzuspielen.
Don't play little-girl with me.
Dann fing sie an, uns diese Platten vorzuspielen, eine nach der anderen.
Then she began to play those records to us, one after the other.
Wann hörst du endlich auf, mir den Helden vorzuspielen?
Will you stop pretending and playing hero with me?
Sie schien mir wegen irgendwas die Unschuld vorzuspielen.
She seemed to be playing innocent over something.
»Bemühe dich nicht, für die Kamera was vorzuspielen«, bemerkte Giraud.
"Don't bother to play for a camera," Giraud said.
Wir brauchen uns nicht zu verstellen oder uns etwas vorzuspielen, Herr Polizist.
"We don't need to play games, herr Policeman.
»Jetzt werden Sie mich gleich bitten, mich zu Ihnen zu setzen und Ihnen etwas vorzuspielen
Next you're going to ask me to please come over to your place and play something for you.
Versuchen Sie bloß nicht, Leuten wie uns den gesitteten Angelsachsen vorzuspielen.
Don’t try to play the urbane Anglo-Saxon with people like us.
audition
Während früher die Gruppen zum Vorspielen kamen, wenn sie einen Auftritt haben wollten, gingen viele jetzt dazu über, ihre Stücke auf Band aufzunehmen und diese Bänder den Impresarios oder Clubmanagern vorzuspielen.
Whereas once groups would audition for gigs in person, many of them now preferred to put songs on tape to circulate among promoters and club managements.
Es wurde noch schlimmer, als Grandmère »Ähem… vielen Dank, junger Mann« sagte und Amber mit Singen dran war, weil sie Celine Dions »The Heart Will Go On« aus »Titanic« aussuchte, wozu Lilly eine Art Fingertanz erfunden hat, der auf der »Wassershow« der großen Springbrunnen vor dem Hotel Bellagio in Las Vegas beruht, die halbstündlich zur Unterhaltung der vorbeiflanierenden Touristen aufgeführt wird. Ich musste so heftig lachen (wenn auch leise), dass ich nicht mal mitbekam, wen Grandmère als Nächstes aufrief, um die Rosagunde vorzuspielen.
It got even worse when Grandmère said, “Erm, thank you for that, young man,” and it was Amber’s turn to sing, because the song she chose to sing was Celine Dion’s “My Heart Will Go On,” from Titanic, a song to which Lilly has designed a dance she does with her fingers, based on the Las Vegas hotel Bellagio’s “water dance” to the same song that is performed almost hourly in the huge fountain in front of the hotel’s driveway for the entertainment of tourists strolling down the Strip. I was laughing so hard (albeit silently) that I didn’t even hear the name of the girl Grandmère called next to audition for the part of Rosagunde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test